Показать сокращенную информацию
Ideological Manipulation in the Translations of English and American Literature into the Russian Language
Автор | Klimovich, Natalya V. | en |
Автор | Климович, Н.В. | ru_RU |
Дата внесения | 2017-03-10T06:38:37Z | |
Дата, когда ресурс стал доступен | 2017-03-10T06:38:37Z | |
Дата публикации | 2017-03 | |
URI (для ссылок/цитирований) | https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/31559 | |
Аннотация | Translations of English and American literature of the late 19th – early 20th century, carried out in the Soviet period, are characterized by the strong ideological influence. Being strongly affected by the ideology of that epoch, translators made numerous alterations into the translated Russian texts of the literary works under study. Comparing original and translated texts, the author tries to identify the most common strategies of ideological manipulation in translation, used by the Soviet translators to comply with the requirements set by institutional censorship and the ruling party in the country at that period | en |
Аннотация | Переводы английской и американской литературы конца XIX – начала XX века, выполненные в советский период, характеризуются значительным идеологическим влиянием. Находясь под влиянием идеологии данной эпохи, переводчики подвергали переводные тексты изучаемых в статье произведений многочисленным изменениям. Посредством сравнительно-сопоставительного анализа текстов оригинала и текстов перевода автор пытается выявить наиболее распространенные манипулятивные стратегии, используемые советскими переводчиками художественных произведений, пытающихся соответствовать жестким требованиям институциональной цензуры и правящей партии страны рассматриваемого периода | ru_RU |
Язык | en | en |
Издатель | Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University | en |
Тема | manipulation | en |
Тема | ideology | en |
Тема | translation | en |
Тема | transformation | en |
Тема | manipulation strategies | en |
Тема | conscious manipulation | en |
Тема | unconscious manipulation | en |
Тема | манипуляция | ru_RU |
Тема | идеология | ru_RU |
Тема | перевод | ru_RU |
Тема | трансформация | ru_RU |
Тема | манипулятивные стратегии | ru_RU |
Тема | сознательная манипуляция | ru_RU |
Тема | бессознательная манипуляция | ru_RU |
Название | Ideological Manipulation in the Translations of English and American Literature into the Russian Language | en |
Альтернативное название | Идеологическая манипуляция в переводах английской и американской литературы на русский язык | ru_RU |
Тип | Journal Article | |
Тип | Published Journal Article | |
Контакты автора | Klimovich, Natalya V.: Siberian Federal University 79 Svobodny, Krasnoyarsk, 660041, Russia; klimovich7979@mail.ru | en |
Контакты автора | Климович, Н.В.: Сибирский федеральный университет Россия, 660041, Красноярск, пр. Свободный, 79 | ru_RU |
Страницы | 359-366 | ru_RU |
Журнал | Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences;2017 10 (3) | en |