Показать сокращенную информацию

Shamilov, Raviddin M.en
Шамилов, Р.М.ru_RU
2017-03-10T07:31:44Z
2017-03-10T07:31:44Z
2017-03
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/31565
According to the communicative-functional approach to translation any translation is made by applying a certain translation strategy and a number of relevant tactics. When choosing a translation strategy, a translator is supposed to define the goal of translation on the basis of a complex analysis of a communicative situation of specialised translation. One of the strategies is the strategy of tertiary translation. In the research paper by establishing a communicative situation of specialised translation requiring the strategy in question the author attempts to ascertain translation tactics which provide its successful implementationen
Согласно коммуникативно-функциональному подходу к переводу всякий перевод выполняется с помощью определенной стратегии и комплексом тактик перевода. Выбирая подходящую стратегию, переводчик руководствуется целью перевода, определяемой на основе комплексного анализа коммуникативной ситуации специального перевода. Одна из таких стратегий – стратегия терциарного перевода. В настоящей статье на примере коммуникативной ситуации специального перевода, требующей применения стратегии терциарного перевода, предпринимается попытка установить набор переводческих тактик, гарантирующих успешную реализацию выбранной стратегииru_RU
enen
Сибирский федеральный университет. Siberian Federal Universityen
communicative situation of specialised translationen
strategy of tertiary translationen
extralinguistic contexten
translation tacticsen
коммуникативная ситуация специального переводаru_RU
стратегия терциарного переводаru_RU
экстралингвистический контекстru_RU
тактики переводаru_RU
Translating a Specialised Text According to the Strategy of Tertiary Translationen
Перевод специального текста с позиции стратегии терциарного переводаru_RU
Journal Article
Published Journal Article
Shamilov, Raviddin M.: Nizhny Novgorod State Linguistics University 36 Bolshaya Pecherskaya, Nizhny Novgorod, 603155, Russia; raviddin@mail.ruen
Шамилов, Р.М.: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова Россия, 603155, Нижний Новгород, ул. Большая Печерская, 36ru_RU
418-425ru_RU
Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences;2017 10 (3)en


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию