Основы речевой деятельности переводчика в деловом дискурсе
Скачать файл:
Полный текст на другом сайтеURI (для ссылок/цитирований):
Автор:
Беляева, Елена Владимировна
Чистова, Елена Викторовна
Коллективный автор:
Сибирский федеральный университет
Институт филологии и языковой коммуникации
Дата:
2017Учебное пособие.
Доступ к полному тексту открыт из сети СФУ, вне сети доступ возможен для читателей Научной библиотеки СФУ или за плату.
Аннотация:
Рассмотрены основные положения современного переводоведения, проблемы классификации видов и стратегий перевода, ключевые аспекты речевой деятельности переводчика русско-китайской языковой пары.
Права на использование:
Для личного использования.
Коллекции:
Метаданные:
Показать полную информациюСвязанные материалы
Показаны похожие ресурсы по названию, автору или тематике.
-
Практический курс военного перевода (второй иностранный язык). Войска ПВО США, Военно-воздушные силы США
Сибирский федеральный университет; Военно-инженерный институт; Лушников, Юрий Юрьевич; Иванов, Максим Александрович; Мандранов, Алексей Михайлович (СФУ, Красноярск, 2019)В учебно-методическом пособии с целью развить у обучаемых навыки при переводе смыслового запоминания, выделения в тексте главной мысли и умения кратко формулировать основные положения приведены русские и английские материалы ... -
Перевод в сфере деловой коммуникации (китайский язык)
Сибирский федеральный университет; Институт филологии и языковой коммуникации; Чистова, Елена Викторовна; Бирюлина, Екатерина Андреевна (СФУ, Красноярск, 2018)Рассматриваются официальные документы, часто встречающиеся в переводческой практике, даются образцы переводов, аналоговые тексты, а также предлагаются аутентичные тексты для самостоятельного перевода с китайского языка на ... -
Практический курс военного перевода английского языка (второй иностранный язык). Сухопутные войска США: инженерные, связи, ракетные
Лушников, Юрий Юрьевич; Иванов, Максим Александрович (СФУ, Красноярск, 2019)В пособии с целью развить у обучаемых навыки при переводе смыслового запоминания, выделения в тексте главной мысли и умения кратко формулировать основные положения приведены русские и английские материалы по организационно-штатной ... -
Практический курс военного перевода английского языка (второй иностранный язык). Сухопутные войска США: пехота, артиллерия, бронетанковые войска
Иванов, Максим Александрович; Лушников, Юрий Юрьевич (СФУ, Красноярск, 2019)В пособии с целью развить у обучаемых навыки при переводе смыслового запоминания, выделения в тексте главной мысли и умения кратко формулировать основные положения приведены русские и английские материалы по организационно-штатной ... -
Практический курс военного перевода (второй иностранный язык). Военно-морские силы США, оружие массового поражения
Сибирский федеральный университет; Военно-инженерный институт; Лушников, Юрий Юрьевич; Иванов, Максим Александрович; Мандранов, Алексей Михайлович (СФУ, Красноярск, 2019)В учебно-методическом пособии с целью развить у обучаемых навыки при переводе смыслового запоминания, выделения в тексте главной мысли и умения кратко формулировать основные положения приведены русские и английские материалы ...