Author | Разумовская, В.А. | ru |
Author | Razumovskaya, Veronica A. | en |
Accessioned Date | 2010-03-30T06:00:37Z | |
Available Date | 2010-03-30T06:00:37Z | |
Issued Date | 2010-04 | en |
URI (for links/citations) | https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/1616 | |
Abstract | История мировой цивилизации представляет собой сложный и непрерывный процесс получения, обработки, сохранения и обмена информации. Культурная информация, представленная в лингвистических, мифологических, музыкальных, графических и литературных семиотических системах, занимает особое место в информационном обмене. Литературные тексты крайне интересны с точки зрения закодированной информации, которая декодируется в процессах восприятия, понимания и перекодирования при переводе. Эффективная обработка информации художественного текста требует всеобъемлющего подхода и стратегии. Современные тенденции унификации науки и искусства дают возможность использовать некоторые научные категории и понятия в новых сферах применения, позволяющих описать некоторые объекты гуманитарных наук более точно и эффективно. Использование понятия энтропии для анализа множественности художественного перевода и неисчерпаемости оригинала помогает определить оптимальные методы и стратегии перевода. | ru |
Abstract | The history of world civilization is a complicated and continuous process of receiving, processing, conservation and exchange of information. The cultural information presented in linguistic, mythological, musical, graphic and literary semiotic systems takes special place in the exchange of information. Literary texts are extremely interesting from the point of view of encoded information which is decoded in the processes of perception and understanding and recoded in the process of translation. The effective processing of information within literary texts needs a comprehensive approach and strategy. The modern tendencies of science and art unification give the possibility to use some scientific categories and notions in the new application spheres allowing us to describe some objects of humanities more precisely and effectively. The usage of the notion of entropy for the analysis of the variability within literary translation and original unexhaustiveness helps to find the optimal methods and strategies of translation. | en |
Size | 441742 bytes | |
MIME | application/pdf | |
Language | en | en |
Publisher | Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University. | en |
Is part of series | 2010 3 ( 2 ) | en |
Is part of series | Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. | en |
Subject | художественный перевод | ru |
Subject | восприятие | ru |
Subject | понимание | ru |
Subject | неоднозначность | ru |
Subject | симметрия | ru |
Subject | энтропия | ru |
Subject | порядок | ru |
Subject | беспорядок | ru |
Subject | культурное достояние | ru |
Subject | текстовая решетка | ru |
Subject | переводческая множественность | ru |
Subject | неисчерпаемость | ru |
Subject | universal categories | en |
Subject | unifying factors | en |
Subject | information | en |
Subject | literary translation | en |
Subject | perception | en |
Subject | understanding | en |
Subject | ambiguity | en |
Subject | symmetry | en |
Subject | entropy | en |
Subject | order | en |
Subject | disorder | en |
Subject | cultural capital. textual grid | en |
Subject | translation variability | en |
Subject | original unexhaustiveness | en |
Subject | translation isomorphism | en |
Title | Информационная энтропия художественного текста и ее преодоление при понимании и переводе | ru |
Alternative Title | Information Entropy of Literary Text and its Surmounting in Understanding and Translation | en |
Type | Journal Article | |
Type | Published Journal Article | |
Contacts | Разумовская, В.А. : Сибирский федеральный университет; Россия 660041, г. Красноярск, пр. Свободный, 82 а, | ru |
Contacts | Razumovskaya, Veronica A. : Siberian Federal University; 82a Svobodny, Krasnoyarsk, 660041 Russia, e-mail: veronica_raz@hotmail.com | en |
Pages | 259-267 | en |