Перевод и локализация. Опыт разработки профессионального стандарта.
Скачать файл:
Полный текст на другом сайтеURI (для ссылок/цитирований):
Автор:
Александрова, Елена Александровна
Берендяев, Максим Викторович
Васильева, Ксения Андреевна
Гавриленко, Наталия Николаевна
Детинко, Юлия Ивановна
Еремина, Екатерина Владимировна
Козуляев, Алексей Владимирович
Кондрашова, Елена Валерьевна
Конотопова, Елена Анатольевна
Кузнецов, Андрей Николаевич
Маленьких, Наталья Александровна
Степанова, Мария Михайловна
Убоженко, Ирина Вячеславовна
Чистова, Елена Викторовна
Щербакова, Марина Владимировна
Коллективный автор:
Сибирский федеральный университет
Институт филологии и языковой коммуникации
Дата:
2019Сборник.
Доступ к полному тексту открыт из сети СФУ, вне сети доступ возможен для читателей Научной библиотеки СФУ или за плату.
Аннотация:
В издании представлен проект профессионального стандарта «Специалист в области перевода и локализации» – документ, созданный группой ведущих специалистов переводческой отрасли на инициативной основе в рамках реализации всероссийской инновационной кадровой политики Минтруда РФ. Основной документ сопровождается пояснительной запиской, демонстрирующей логику конструирования функциональной карты профессиональной деятельности современного переводчика, принципы выделения обобщенных трудовых функций и трудовых действий специалистов, а также описывающей мероприятия по общественному обсуждению и согласованию проекта.
Права на использование:
Для личного использования.
Метаданные:
Показать полную информациюСвязанные материалы
Показаны похожие ресурсы по названию, автору или тематике.
-
Перевод и локализация. Опыт разработки профессионального стандарта.
Александрова, Елена Александровна; Берендяев, Максим Викторович; Васильева, Ксения Андреевна; Гавриленко, Наталия Николаевна; Детинко, Юлия Ивановна; Еремина, Екатерина Владимировна; Козуляев, Алексей Владимирович; Кондрашова, Елена Валерьевна; Конотопова, Елена Анатольевна; Кузнецов, Андрей Николаевич; Маленьких, Наталья Александровна; Степанова, Мария Михайловна; Убоженко, Ирина Вячеславовна; Чистова, Елена Викторовна; Щербакова, Марина Владимировна (СФУ, Красноярск, 2019)В издании представлен проект профессионального стандарта «Специалист в области перевода и локализации» – документ, созданный группой ведущих специалистов переводческой отрасли на инициативной основе в рамках реализации ... -
Перевод в сфере деловой коммуникации (китайский язык)
Чистова, Елена ВикторовнаЭлектронное учебно-методическое обеспечение представляет собой комплект учебных и измерительных материалов, методических рекомендаций, позволяющее обеспечить реализацию дисциплины Перевод в сфере деловой коммуникации ... -
Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели
Чистова, Елена Викторовна (СФУ, Красноярск, 2014)Рассмотрены проблемы межъязыкового перевода и гармонизации современной терминологии брендинга в условиях доминирования английского языка. Определены особенности взаимодействия английских, русских и китайских контактных ... -
Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели
Чистова, Елена Викторовна (СФУ, Красноярск, 2014)Рассмотрены проблемы межъязыкового перевода и гармонизации современной терминологии брендинга в условиях доминирования английского языка. Определены особенности взаимодействия английских, русских и китайских контактных ... -
Когнитивный менеджмент мультимодальной коммуникации синхронных переводчиков
Чистова, Елена Викторовна (СФУ, Красноярск, 2022)Предложена новая модель перевода, созданная на основе когнитивной экологии языка. В рамках данной модели учитывается когнитивный менеджмент синхронных переводчиков во взаимодействии с вербальными, паравербальными и невербальными ...