Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели
Скачать файл:
Полный текст на другом сайтеURI (для ссылок/цитирований):
Автор:
Чистова, Елена Викторовна
Коллективный автор:
Сибирский федеральный университет
Институт филологии и языковой коммуникации
Дата:
2014Монография.
Доступ к полному тексту открыт из сети СФУ, вне сети доступ возможен для читателей Научной библиотеки СФУ или за плату.
Аннотация:
Рассмотрены проблемы межъязыкового перевода и гармонизации современной терминологии брендинга в условиях доминирования английского языка. Определены особенности взаимодействия английских, русских и китайских контактных элементов в области брендинга, разработан универсальный алгоритм диагностики терминосистем посредством категориальной дихотомии симметрия-асимметрия. Адресована широкому кругу специалистов, занимающихся проблемами социолингвистики, контактологии, терминоведения, переводоведения, а также студентам, магистрантам, аспирантам лингвистических и экономических специальностей. Всем, интересующимся проблемами перевода научно- технических текстов.
Права на использование:
Для личного использования.