Author | Белоглазова, Е.В. | ru |
Author | Beloglazova, Elena V. | en |
Author | Барташова, О.А. | ru |
Author | Bartashova, Olga A. | en |
Accessioned Date | 2012-06-26T05:20:06Z | |
Available Date | 2012-06-26T05:20:06Z | |
Issued Date | 2012-06 | en |
URI (for links/citations) | https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/2940 | |
Abstract | The present paper focuses on idioms as a factor of cultural untranslatability. The issue of idioms
translation has been raised by a number of researchers, but they have been dealing with idioms in
their canonical form, not taking into account such particular cases as sound-symbolic or transformed
idioms, posing yet even greater problems for a translator. The paper approaches idioms from various
perspectives, identifying two sets of problems in their translation - on the input and on the output
stages. | en |
Abstract | Настоящая статья посвящена рассмотрению фразеологизмов как переводческой трудности,
фактору «культурной непереводимости». Проблема перевода фразеологизмов ставилась
многими теоретиками перевода, однако они затрагивали лишь фразеологизмы в их
канонической форме, не касаясь таких более частных моментов, как звукосимволичные и
трансформированные фразеологизмы. В статье ставится комплекс вопросов, связанных с
переводом фразеологии, возникающих как на начальной стадии процесса перевода, так и на
конечной, т.е. на входе и на выходе. | ru |
Language | en | en |
Publisher | Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University. | en |
Is part of series | 2012 5 ( 6 ) | en |
Is part of series | Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. | en |
Subject | Idiom | en |
Subject | translation | en |
Subject | ethos | en |
Subject | cultural (un)translatability | en |
Subject | sound symbolism | en |
Subject | transformed idioms | en |
Subject | фразеологизм | ru |
Subject | перевод | ru |
Subject | этос | ru |
Subject | культурная (не)переводимость | ru |
Subject | звукосимволизм | ru |
Subject | дефразеологизация | ru |
Title | «Невидимый идиот» в переводе,
или Внимание, фразеологизм! | ru |
Alternative Title | Blind Idiot Translation
or Beware of Idioms | en |
Type | Journal Article | |
Type | Published Journal Article | |
Contacts | Белоглазова, Е.В. : Санкт-Петербургский государственный
университет экономики и финансов , Россия 191023, Санкт-Петербург, ул. Садовая, 21 , e-mail: raemahet@gmail.com | ru |
Contacts | Beloglazova, Elena V. : St.Petersburg University of Economics and Finance , 21 Sadovaya st., St. Petersburg, 191023 Russia , e-mail: raemahet@gmail.com | en |
Contacts | Барташова, О.А. : Санкт-Петербургский государственный
университет экономики и финансов , Россия 191023, Санкт-Петербург, ул. Садовая, 21 | ru |
Contacts | Bartashova, Olga A. : St.Petersburg University of Economics and Finance , 21 Sadovaya st., St. Petersburg, 191023 Russia | en |
Pages | 780-786 | en |