Показать сокращенную информацию
Лингвистическое определение перевода (к постановке вопроса)
Автор | Соколовский, Я.В. | ru |
Автор | Sokolovsky, Yaroslav V. | en |
Дата внесения | 2010-03-30T05:59:26Z | |
Дата, когда ресурс стал доступен | 2010-03-30T05:59:26Z | |
Дата публикации | 2010-04 | en |
URI (для ссылок/цитирований) | https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/1608 | |
Аннотация | В данной статье рассматривается проблема лингвистического определения межъязыкового перевода. Обзор и анализ нескольких известных определений перевода используется для построения теоретической базы, обосновывающей понятие конститутивных черт переводческой деятельности (КЧПД). В работе предпринимается попытка предложить общее лингвистическое определение перевода. Отдельное внимание уделяется взаимосвязи между определением перевода и переводческой категорией соответствия (ПКС). Кроме этого, в статье перевод сравнивается с некоторыми другими наиболее известными видами межъязыкового посредничества. | ru |
Аннотация | This paper sheds some light upon the problem of linguistic definition of interlanguage translation. The author analyzes several famous definitions of translation, uses them as a theoretic base to single out constitutive traits of translation activity (CTTA) and makes an attempt to propose a general linguistic definition of translation. Separate attention is paid to the relationship between the definition of translation and the translation category of correspondence (TCC).In addition to that, the article contains general comparison of translation and other types of interlingual mediation. | en |
Размер | 416271 bytes | |
MIME | application/pdf | |
Язык | en | en |
Издатель | Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University. | en |
Является частью серии | 2010 3 ( 2 ) | en |
Является частью серии | Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. | en |
Тема | лингвистическое определение перевода | ru |
Тема | перевод | ru |
Тема | эквивалентность | ru |
Тема | адекватность | ru |
Тема | изоморфизм | ru |
Тема | адаптивное транскодирование | ru |
Тема | интерпретация | ru |
Тема | конститутивные черты переводческой деятельности (КЧПД) | ru |
Тема | переводческая категория соответствия (ПКС) | ru |
Тема | linguistic definition of translation | en |
Тема | translation | en |
Тема | equivalence | en |
Тема | adequacy | en |
Тема | isomorphism | en |
Тема | adaptive transcoding | en |
Тема | interpretation | en |
Тема | constitutive traits of translation activity (CTTA) | en |
Тема | translation category of correspondence (TCC) | en |
Название | Лингвистическое определение перевода (к постановке вопроса) | ru |
Альтернативное название | On the Linguistic Definition of Translation | en |
Тип | Journal Article | |
Тип | Published Journal Article | |
Контакты автора | Соколовский, Я.В. : Сибирский федеральный университет; Россия 660041, г. Красноярск, пр. Свободный, 82a, | ru |
Контакты автора | Sokolovsky, Yaroslav V. : Siberian Federal University; 82а Svobodny, Krasnoyarsk, 660041 Russia, e-mail: sokol_rus@hotmail.com | en |
Страницы | 285-292 | en |