Семантика восприятия в повести В.П. Астафьева “Последний поклон”
View/ Open:
URI (for links/citations):
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/135682Author:
Ди, Бинь
Scientific Advisor:
Башкова, Ирина Венадьевна
Corporate Contributor:
Институт филологии и языковой коммуникации
Кафедра русского языка, литературы и речевой коммуникации
Date:
2020Bibliographic Citation:
Ди, Бинь. Семантика восприятия в повести В.П. Астафьева “Последний поклон” [Электронный ресурс] : магистерская диссертация : 45.04.01 / Бинь Ди. — Красноярск : СФУ, 2020.Graduate Speciality:
45.04.01 ФилологияGraduate Program:
45.04.01.01 Русский языкAcademic Degree or Qualification:
МагистрAbstract:
Цель: комплексный анализ семантики всех типов чувственного восприятия: зрительного, слухового, обонятельного, тактильного, вкусового – в повести В.П. Астафьева «Последний поклон».
Задачи: 1. Описать особенности литературного творчества В.П. Астафьева и определить художественную и жанровую специфику повести «Последний поклон».
2. Описать подходы к изучению феномена восприятия в современном языкознании.
3. На материале повести «Последний поклон» составить подкорпус контекстов с перцептивной семантикой, используя инструменты Национального корпуса русского языка; систематизировать и классифицировать полученные примеры в соответствии с целью исследования.
4. Проанализировать выделенные языковые единицы с семантикой чувственного восприятия в семантико-синтаксическом аспекте.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью многоаспектного описания ситуации восприятия в художественном тексте, в особенности недостаточно исследованных и дифференцированных лексико-семантических полей «Запах» и «Вкус».
Практическая ценность диссертации связана с возможностью применения материалов и результатов исследования при разработке теоретических и практических курсов по лингвистической семантике и лингвосенсорике.
Основные выводы и результаты исследования:
1. Лексика зрительного восприятия является самой частотной в повести. Предикаты распространения света, с одной стороны, относятся к физическим объектам, излучающим свет, а с другой стороны, метафорически описывают психическое состояние и чувства героев.
2. Лексику с презумпцией слухового восприятия в повести можно разделить на 4 категории по принципу источника звука: 1) люди; 2) предметы; 3) неживая природа; 4) животные. Для каждой категории характерны собственные группы глаголов.
3. В «Последнем поклоне» преобладают «искусственные» запахи, связанные с бытом и деятельностью человека – запахи жилища, предметов, еды. Эти запахи вызывают у повествователя приятные эмоции и воспоминания, ассоциирующиеся с теплом и безопасностью дома.
4. Прилагательное холодный часто используется при описании реки и речной воды. В повести «Последний поклон» холод означает как манящую прохладу, так и смертельную опасность.
5. Прилагательные лексико-семантического поля «Вкус» используются в прямом и переносном значениях. В тексте описаны типичные русские, важнейшие для повествователя продукты, характерные для деревенской жизни.
6. Репрезентируя чувственное восприятие в тексте, автор использует принцип акцентирования: избирает определенный тип восприятия для фокуса читательского внимания на отдельных объектах окружающей действительности: музыке, запахе сена, деревенских окнах и др.
Collections:
- Магистерские диссертации [4085]