Показать сокращенную информацию

Litovkina, Anna T.en
Литовкина, А. Т.ru_RU
2025-01-30T04:04:13Z
2025-01-30T04:04:13Z
2025-01
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/154378
For centuries, proverbs have provided a framework for endless transformation. In recent decades, the modification of proverbs has taken such proportions that sometimes we can even meet more proverb transformations than traditional proverbs. Wolfgang Mieder has invented a term anti-proverb (or in German Antisprichwort) for such deliberate proverb innovations.The study first addresses the background of anti-proverb research and terminology. Then it mentions the most frequent themes anti-proverbs treat, with a special focus on proverbs about money, and afterwards it demonstrates 20 Anglo-American proverbs most popular for variation, and lists 13 Anglo-American proverbs containing the word “money” and numbers of their transformations (263). The main focus of the study is on the discussion of various humor devices in the 263 Anglo-American anti-proverbs about money (which are by no means mutually exclusive). The article discusses and demonstrates repetition of identical or phonetically similar words, literalization, word order reversal, mixing of two proverbs, word class change, syllogisms, etc. The analysis puts main emphasis on the formal features of the anti-proverbs and not on the themes emerging in them. The anti-proverbs discussed and analyzed in the present study were taken primarily from written sourcesen
На протяжении веков пословицы служили основой для бесконечной трансформации. В последние десятилетия модификация пословиц приняла такие масштабы, что иногда мы можем встретить даже больше пословичных трансформ, чем традиционных пословиц. Вольфганг Мидер предложил термин «антипословица» (по-английски: anti-proverb, по-немецки: аntisprichwort) для обозначения таких намеренных пословичных инноваций. После краткого освещения истории исследования антипословиц и терминологии демонстрируются 20 англо-американских пословиц, наиболее популярных для трансформации, а также перечисляются наиболее частые темы, затрагиваемые в антипословицах, с особым акцентом на пословицах о деньгах. Более того, перечисляются пословицы, содержащие слово «деньги», и количество их трансформ (13 пословиц и 263 антипословицы). Объектом рассмотрения в данной статье являются различныe юмористическиe приемы, используемые в 263 англо-американских антипословицах о деньгах (которые ни в коем случае не являются взаимоисключающими). В статье рассматриваются и демонстрируются повторы одинаковых или фонетически сходных слов, буквализация, изменение порядка слов, контаминация двух пословиц, изменение частей речи, силлогизмы и т.д. Основной акцент в анализе делается на формальных особенностях антипословиц, а не на темах, затронутых в них. Источниками aнтипословиц, рассматриваемых в настоящей статьe, являются преимущественно письменныe источникиru_RU
enen
Siberian Federal University. Сибирский федеральный университетen
anti-proverben
proverben
transformationen
repetitionen
literalizationen
word order reversalen
антипословицаru_RU
пословицаru_RU
трансформацияru_RU
повторru_RU
буквализацияru_RU
изменение порядка словru_RU
Humor Devices Used in Anglo-American Anti-Proverbs about Moneyen
Юмористические приемы, используемые в англо-американских антипословицах о деньгахru_RU
Journal Articleen
Litovkina, Anna T.: J. Selye University Komárno, Slovak Republic; tlitovkina@gmail.comen
Литовкина, А. Т.: Университет имени Яноша Шейе Словацкая Республика, Комарноru_RU
81–95ru_RU
Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки 2025 18 (1). Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 2025 18(1)en
GFEOVD


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию