Системный подход к подготовке переводчиков
Автор:
Сдобников, В. В.
Sdobnikov, Vadim V.
Дата:
2023-07Журнал:
Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences; 2023 16 (7)Аннотация:
Автор обосновывает необходимость использования системного
подхода к подготовке переводчиков, создания единой системы подготовки
переводчиков, элементами которой являются виды учебной и внеучебной
деятельности, объединенные определенными связями. Целью системы подготовки
переводчиков является формирование переводческой личности, представленной
в виде совокупности профессионально специфичных компетенций и обладающей
профессиональным переводческим мышлением. Переводческое мышление
показано как определенное, профессионально обусловленное представление
о переводе как виде деятельности, характере решаемых переводчиком задач.
Структура переводческой личности как системная совокупность определенных,
профессионально значимых компонентов есть отражение задач, решаемых
переводчиком в процессе осуществления переводческой деятельности. Структура
системы подготовки переводчиков определяется структурой переводческой
личности, совокупностью ее компонентов и предполагает тесную взаимосвязь
отдельных компонентов, то есть дисциплин и видов внеучебной деятельности,
направленных на формирование соответствующих компетенций The author substantiates the need to apply the systemic approach to translator training, to develop a uniform translator training system with types of academic and extra-curricular activities as its interrelated elements. The purpose of translator training system is to form translator personality which integrates professionally relevant competences and translator’s professional mindset. The translator’s professional mindset is the translator’s vision of translation as an activity and comprehension of the character of tasks solved by a translator. The structure of translator’s personality as a systemic combination of professionally relevant qualities and characteristics reflects the tasks faced by a translator in performing translation. The structure of translator training system is determined by the translator personality structure, the combination of its components, and implies interaction of its components, i.e. disciplines and types of extra-curricular activities, in forming appropriate competences
Коллекции:
Метаданные:
Показать полную информациюСвязанные материалы
Показаны похожие ресурсы по названию, автору или тематике.
-
Из зарубежного опыта оценивания уровня подготовки переводчиков
Фадеева, Н.Ю.; Fadeeva, Natalia U. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2011-03)Статья посвящена подготовке переводчиков и месту системы оценивания в программах обучения переводчиков. Конструктивизм - популярная за рубежом философия в образовании - привнес новый взгляд на оценивание как инструмент ... -
Sight Translation: Typological Insights into the Mode
Obidina, Veronika V.; Обидина, В.В. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2015-01)This article explores sight translation as a hybrid mode. It gives the insights into its place in the language learning programmes, interpreter and translator training programmes, linguistic research and language service ... -
Additional Qualification Course “Translator/Interpreter in the Field of Professional Communication”: Problems and Prospects
Klimovich, Natalya V.; Климович, Н.В. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2015-11)The research paper is devoted to studying the problems of additional qualification course “Translator/ Interpreter in the Field of Professional Communication”. Being successfully implemented in various universities of ... -
The Chinese Language as a Factor of Economic Development and Russian-Chinese Cooperation Promotion in the Krasnoyarsk Territory
Eremina, Ekaterina V.; Verenich, Tatyana K.; Chistova, Elena V.; Еремина, Е.В.; Веренич, Т.К.; Чистова, Е.В. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2016-08)The article describes the results of a Roundtable discussion on the problem of how to organize the effective interaction between Krasnoyarsk business and human resources of Siberian Federal University to promote Russian-Chinese ... -
The Dictates of the Market The Future of Profession of Translators and Interpreters in a Post-Socialist EU-Member State
Pokorn, Nike K.; Покорн, Нике К. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2016-03)The article outlines the changes of the profession of translators and interpreters, and the development of the translator and interpreter training at the university level in the Republic of Slovenia, one of the post-socialist ...