• русский
    • English
  • English 
    • русский
    • English
    View Item 
    •   DSpace Home
    • Научные журналы
    • Журнал СФУ. Гуманитарные науки. Journal of SibFU. Humanities & Social Sciences
    • Гуманитарные науки. Humanities & Social Sciences. 2015 8 (1)
    • View Item
    •   DSpace Home
    • Научные журналы
    • Журнал СФУ. Гуманитарные науки. Journal of SibFU. Humanities & Social Sciences
    • Гуманитарные науки. Humanities & Social Sciences. 2015 8 (1)
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Sight Translation: Typological Insights into the Mode

    Thumbnail
    View/Open:
    06_Obidina.pdf (309.3 Kb)
    URI (for links/citations):
    http://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/16617
    Author:
    Obidina, Veronika V.
    Обидина, В.В.
    Date:
    2015-01
    Abstract:
    This article explores sight translation as a hybrid mode. It gives the insights into its place in the language learning programmes, interpreter and translator training programmes, linguistic research and language service industry
     
    В данной статье рассматриваются особенности перевода с листа. Подвергается анализу место перевода с листа в процессе изучения иностранного языка и роль в программах по обучению как устному, так и письменному переводу. Помимо этого приводятся существующие направления исследований в этой области, а также практические аспекты переводческой деятельности на рынке языковых услуг, связанные с переводом с листа
     
    Collections:
    • Гуманитарные науки. Humanities & Social Sciences. 2015 8 (1) [14]
    Metadata:
    Show full item record

    Related items

    Showing items related by title, author, creator and subject.

    • The Dictates of the Market The Future of Profession of Translators and Interpreters in a Post-Socialist EU-Member State 

      Pokorn, Nike K.; Покорн, Нике К. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2016-03)
      The article outlines the changes of the profession of translators and interpreters, and the development of the translator and interpreter training at the university level in the Republic of Slovenia, one of the post-socialist ...
    • Дело Калипари: махинации политиков и манипуляции журналистов 

      Федеричи, Ф.М.; Federici, Federico M. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2011-10)
      В данной статье рассматривается case-study, изучающее отношение итальянской прессы к некоторым переводным источникам. Исследуются вопросы перевода, связанные с языковыми средствами манипулирования и затронутые журналистами ...
    • От иностранного языка к переводу, или Via Scientiarum 

      Кононова, В.А.; Kononova, Valentina A. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2011-10)
      В статье рассматриваются некоторые аспекты преподавания перевода в университете в парадигме личностно ориентированного образования, а именно: роли преподавателя- переводчика и студента, переводческие стратегии. К обсуждению ...
    • Once More on the Notion of the Unit of Translation 

      Brodovich, Olga I.; Бродович, О.И. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2015-02)
      The paper has two main goals. Firstly, it is aimed at proving that there is a single principle governing the choice of any portion of the original – from morpheme to the entire text – for the role of the unit of translation ...
    • Стратегия и тактики перевода специальных текстов 

      Сдобников, В.В.; Sdobnikov, Vadim V. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2012-06)
      The article highlights the strategy and tactics of translating a special text on the basis of the communicative-functional approach to translation. Definitions of such key notions as a translations strategy, a translation ...

    DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    @mire NV
     

     


    DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    @mire NV