Show simple item record

Сидоренко, С.И.ru
Sidorenko, Sergey I.en
2011-10-20T07:45:02Z
2011-10-20T07:45:02Z
2011-10en
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/2539
В статье анализируется перевод «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера на современный английский язык с целью определения основных параметров среднеанглийского текста, обусловливающих необходимость диахронического перевода, и уточнения основных направлений «модернизации» текста оригинала.ru
The paper analyses a modern English translation of Geoffrey Chaucers The Canterbury Tales to determine the major features of the Middle English text which justify diachronic translation and to define the lines along which the translator modernizes the text.en
enen
Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University.en
2011 4 ( 10 )en
Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences.en
внутриязыковой переводru
диахронический переводru
адаптацияru
трансформация текстаru
intralingual translationen
diachronic translationen
adaptationen
text transformationen
«Осовременивание» Чосера: некоторые аспекты перевода среднеанглийского текста на современный английский языкru
Rewriting Chaucer: Some Dimensions of Middle English - Modern English translationen
Journal Article
Published Journal Article
Сидоренко, С.И. : Национальный авиационный университет , Украина 036801, Киев, пр. Комарова, 1 , e-mail: afpnau@i.uaru
Sidorenko, Sergey I. : National Aviation University , 1 pr. Komarova, Kiev, 03680 Ukraine , e-mail: afpnau@i.uaen
1462-1472en


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV