Показать сокращенную информацию

Разумовская, В.А.ru
Razumovskaya, Veronica A.en
2011-10-20T07:45:00Z
2011-10-20T07:45:00Z
2011-10en
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/2531
В данной статье рассматриваются вопросы неисчерпаемости оригинала художественного текста на материале романа в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Роман относится к традиционным центрам переводческой аттракции. Объектом исследования являются мистические сцены V главы, представленные в русском оригинале и в английских, испанских и португальских переводах.ru
This article deals with the problems of original literary text unexhaustiveness on the material of the novel in verse Eugene Onegin by A.S. Pushkin. The novel belongs to the traditional centers of translation attraction. The object of study is the mystical scenes from chapter V in Russian original and English, Spanish and Portuguese translations.en
enen
Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University.en
2011 4 ( 10 )en
Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences.en
культурное достояниеru
неисчерпаемость оригиналаru
центр переводческой аттракцииru
сон Татьяныru
мистические сценыru
переводческая реконструкцияru
cultural capitalen
original unexhaustivenessen
centre of translation attractionen
Tatiana's dreamen
mystical scenesen
translation reconstructionen
Мистические сцены в романе «Евгений Онегин»: реконструкция в переводахru
Mystical Scenes in the Novel Eugene Onegin: Reconstruction in Translationsen
Journal Article
Published Journal Article
Разумовская, В.А. : Сибирский федеральный университет , Россия 660041, Красноярск, пр. Свободный, 79 , e-mail: veronica_raz@hotmail.comru
Razumovskaya, Veronica A. : Siberian Federal University , 79 Svobodny, Krasnoyarsk, 660041 Russia , e-mail: veronica_raz@hotmail.comen
1432-1443en


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию