КОММУНИКАЦИЯ В СМЕШАННОЙ ПО ЯЗЫКУ СРЕДЕ
View/ Open:
URI (for links/citations):
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/20832Author:
Протасова, Е. Ю.
Date:
2013-05-26Bibliographic Citation:
Протасова, Е. Ю. КОММУНИКАЦИЯ В СМЕШАННОЙ ПО ЯЗЫКУ СРЕДЕ // Международные филологические чтения «Человек и язык в коммуникативном пространстве», сборник материалов [Электронный ресурс]. — Красноярск: Сибирский федеральный ун-т, 2013. — Режим доступа: http://conf.sfu-kras.ru/langcom/participant/4794, свободный.Abstract:
Люди различного языкового, религиозного, этнического происхождения заключают смешанные браки. Смешанные браки, в которых один из супругов говорит по-русски, имеют определенную традицию в Европе и представляют собой интересный случай межкультурной коммуникации и взаимной адаптации. Заключенные через границу или на месте Смешанные браки часто приводят к воспитанию двуязычных бикультурных детей. Языковые практики семьи должны обсуждаться и согласовываться с целью помочь успешному развитию детей.