Initial Film Rhetoric: Catastrophe Measurement and Visual Estimation
View/ Open:
URI (for links/citations):
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/20269Author:
Liusyi, Alexander P.
Люсый, А.П.
Date:
2016-05Abstract:
The Crimean text originated as the South Pole of the Petersburg text. In the process of its genesis
Semyon Bobrov’s cumbersome poetics was absorbed by Alexander Pushkin’s poetic ease. As for
literary “film poetics”, it is of the Crimean origin, and Bobrov remains unrivalled here, especially
in the poetics of catastrophism. Later mythology of selfdenial turned to be especially inherent to two
cities in the world, the cities being Petersburg and New York. Catastrophism was strengthened by
cinematographism in both cases. Regarding the Petersburg and Moscow texts, the strengthening
was due to cinematographism of the word but not due to real screen adaptations. In particular, it
was Andrew Bely who had specific cinematographic thinking. He created film poetics in his novels
“Petersburg” and “Moscow”. This poetics was far ahead of the real development of cinematography
of his and even our time. The paradox is that no one aims at screen adaptation of Bely’s novels. They
limit themselves to Vladimir Sorokin, who turned out to be closer to the capital that came alive again
as office and raw Phoenix (Moscow as New Petersburg of New Russia).
As for New York, thanks to cinematography it has long been a symbol of the city destroyed by all sorts
of catastrophes. “September 11” is neither more nor less than a symbolic repetition of many scenes
from catastrophe films. Imaginary disasters till 11.09.2011 compensate for a monotonous rhythm of
everyday life, whereas after this date they virtualize a radical experience and function as an emotional
protection, formed by a daily monotonous rhythm. However, the response to the terrorist attack at the
state level was akin to the cowboys’ reaction to early westerns when they fired at the screen. In Russia
catastrophism is not as much gets its cinematographic adaptation but it is added to the category of
museum ehxibits by the media. The launch of the mechanism of formation of a global screen room is
shown in the finale of Balabanov’s “Morphine” film Крымский текст возник как южный полюс петербургского текста. В процессе его генезиса
громоздкая поэтика Семена Боброва была поглощена поэтической легкостью Александра
Пушкина. Литературная же «кинопоэтика» имеет изначально крымское происхождение, и
здесь Бобров остается пока вне конкуренции, особенно в поэтике катастрофизма. В дальнейшем
двум городам в мире оказалась особо присуща мифология самоотрицания – это Петербург и
Нью-Йорк. В обоих случаях катастрофизм оказался усилен кинематографизмом. В случае с
петербургским и московским текстами это усиление произошло кинематографизмом слова,
а не реально осуществившихся экранизаций. В частности, особым кинематографическим
мышлением обладал Андрей Белый, создавший в романах «Петербург» и «Москва» поэтику
кино, намного опередившую реальное развитие кинематографа своего и даже нашего
времени. Парадокс в том, что никто не ставит своей задачей экранизацию романов Белого,
ограничиваясь Владимиром Сорокиным, оказавшимся ближе сборной столице, возродившейся,
как офисный и сырьевой Феникс (Москва как Нью-Петербург новой России).
Нью-Йорк же именно благодаря кинематографу давно уже стал символом разрушаемого
всевозможными катастрофами города. «11 сентября» не что иное, как символическое
повторение многих сюжетов фильмов-катастроф. Воображаемые бедствия до 11.09.2011
компенсируют монотонный ритм повседневности, а после – виртуализируют радикальный
опыт и функционируют как эмоциональная защита, сформированная повседневным
монотонным ритмом. Впрочем, реакция на сам терракт на государственном уровне
оказалась сродни реакции ковбоев на первые вестерны, стрелявших из зала по экрану. В России
катастрофизм не столько кинематографизируется, сколько медийно музеефицируется.
Запуск механизма формирования глобального просмотрового зала обозначен в финале фильма
Балабанова «Морфий»
Collections:
Metadata:
Show full item recordRelated items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Synthesis of FET based full-Heusler alloy thin films formed by rapid thermal annealing and transport properties=Synthesis and transport properties of FET based on Heusler alloy thin films formed by rapid thermal annealing
Lukyanenko, A. V.; Tarasov, A. S.; Shanidze, L. V.; Yakovlev, I. A.; Baron, F. A.; Volkov, N. V. (2019-12) -
Fabrication and Degradation of Electrospun Polyhydroxyalkanoate Film
Joyyi, Lee; Sridewi, Nanthini; Abdullah, Amirul Al-Ashraf; Kasuya, Ken-ichi; Sudesh, Kumar; Джойи, Ли; Сридеви, Нантини; Абдулла, Амирул Аль-Ашраф; Касуйя, Кен-ичи; Судеш, Кумар (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2015-06)Polyhydroxyalkanoates (PHAs) are a family of biopolymers with good biodegradability. Poly(3- hydroxybutyrate) [P(3HB)], poly(3-hydroxybutyrate-co-25 mol % 4-hydroxybutyrate) [P(3HBco- 25 mol % 4HB)] and poly(3-hydroxyb ... -
The Image of Siberia in Soviet, Post-Soviet Fiction and Werner Herzog’s Documentary Films
Sitnikova, Alexandra A.; Ситникова, А.А. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2015-04)The article studies the concept of Siberia in audio-visual images of cinematography. The research is made on the basis of several films. In Soviet cinematography the concept of Siberia is analyzed on the basis of Ivan ... -
Indigenous Knowledge in ÀbẸǹ í Alágbo-Òru (a Yorùbá Video Film): Panacea for Social and Political Disharmony in Nigeria
Olúmúyìwá, Tèmítọṕẹ́; Олумийива, Темитопе (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2015-09)Yorùbá indigenous knowledge is a resource that the people use to solve local problems maintain healthy living and manage local affairs among others. As we modernize our society in response to global change and challenges, ... -
The Linguistic Appraisal of Foul Language in Selected Yorùbá Video Films
Olúmúyìwá, Tèmítọṕẹ́; Олумийива, Темитопе (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2016-02)Language is so subtle and complicated human phenomenon that it is used in communication for informative, expressive and directives. The environment we live is largely verbal therefore; language serves expressive function ...