Показать сокращенную информацию

Puskás, Andreaen
Пушкас, Андреаru_RU
2025-01-30T03:15:08Z
2025-01-30T03:15:08Z
2025-01
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/154372
Amy Tan is one of the most significant representatives of Asian American literature, who openly discusses both the link and the gap between her Chinese American identity and her Asian cultural heritage. By using the theoretical framework of Edward T. Hall (1976) on high- and low-context cultures and the theory of Anna S. Lau et al. (2006) on the link between culture and parent-child relationship, the present study focuses on the differences between intercultural and intergenerational communication in Tan’s novel The Joy Luck Club and their impact on parent and child relationship. The study examines instances of verbal communication and conflicts arousing from the differences of the cultures of the daughters and the cultural background of the mothers and the cultural influence on people’s behaviour and communication styles. The findings of the study confirm that although American culture reflects low-context values and Chinese culture values high-context communication, the communication between the mothers and the daughters changes throughout time, supporting the idea that the categorization of cultures does not involve fixed and stable phenomena and concepts, but is rather at the two ends of a continuum and is open to change due to intercultural and intergenerational encountersen
Эми Тан – одна из самых значимых представительниц азиатско-американской литературы, которая открыто обсуждает как связь, так и разрыв между своей китайско-американской идентичностью и своим азиатским культурным наследием. Опираясь на теоретические работы Эдварда Т. Холла (1976) о высоко- и низкоконтекстных культурах и Анны С. Лау и др. (2006) о связи между культурой и отношениями между родителями и детьми, в настоящей статье на материале романа Э. Тан «The Joy Luck Club» выявляются и анализируются межкультурные и межпоколенческие различия в коммуникации и их влияние на отношения между родителями и детьми. В статье рассматриваются случаи вербальной коммуникации и конфликты, возникающие вследствие различий культур дочерей и культур матерей, а также влияние культуры на поведение людей и стили общения. Результаты статьи подтверждают, что, несмотря на то, что американская культура отражает низкоконтекстные ценности, а китайская – высококонтекстные, общение между матерями и дочерьми меняется с течением времени. Данный факт подтверждает идею о том, что категоризация культур не предполагает фиксированных и стабильных явлений и концептов, а скорее находится на двух концах континуума и открыта для изменений в результате межкультурного и межпоколенческого взаимодействияru_RU
enen
Siberian Federal University. Сибирский федеральный университетen
high-and low-context cultureen
intercultural communicationen
communication styleen
behaviouren
intergenerational encountersen
высоко- и низкоконтекстная культураru_RU
межкультурная коммуникацияru_RU
стиль общенияru_RU
поведениеru_RU
контакты поколенийru_RU
Encounters of Generations and Low/High cultures: Intercultural Communication in Amy Tan’s The Joy Luck Cluben
Контакты поколений из низко- и высококонтекстных культур: аспекты межкультурной коммуникации в романе Эми Тан «The Joy Luck Club»ru_RU
Journal Articleen
Puskás, Andrea: J. Selye University Komárno, Slovak Republic; puskasa@ujs.sken
Пушкас, Андреа: Университет имени Яноша Шейе Словацкая Республика, Комарноru_RU
12–20ru_RU
Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки 2025 18 (1). Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 2025 18(1)en
WZTUWY


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию