Pedagogical Interpretation for the Development of the Phraseological Component of the Spanish-Speaking Learner of the Russian Language
Автор:
Enrique Federico Quero- Gervilla
Ana María Díaz-Ferrero
Rafael Porlán-Moreno
Э. Ф. Керо-Хервилья
А. М. Диас-Ферреро
Дата:
2024-01Журнал:
Журнал Сибирского федерального университета. 2024 17(1). Journal of Siberian Federal University.Humanities & Social Sciences 2024 17(1)Аннотация:
The presence of set phrases (SP, also known as phrase units) in an interpreting
process causes specific difficulties that turn its processing in interpretation different
from other language elements. However, development of the linguistic- phraseological
competence of future interpreters has hardly been the focus of researchers, particularly in
the Russian-Spanish language combination. In the present paper we analyse the difficulties
that interpreting the PUs of a discourse entail as well as the importance of counting on a
solid linguistic-phraseological competence for successful interpreting to take place. Based
on the approach of pedagogical interpreting, we present a didactic proposal taken from
a Russian language manual for future translators and interpreters that we are developing
at the University of Granada. The aim of this proposal is to help students develop their
linguistic-phraseological competence through a systematisation of interpreting strategies,
both in terms of reception and production Наличие в процессе устного перевода фразеологических единиц (далее
ФЕ) вызывает специфические трудности, которые отличают их обработку в устном
переводе от других языковых элементов.
Фразеологические единицы, в отличие от других языковых элементов, в процессе
устного перевода вызывают определенные проблемы. Однако вопросы развития
лингвофразеологической компетенции будущих устных переводчиков практически
не были в центре внимания исследователей, особенно в русско-испанской языковой
комбинации. В данной статье мы анализируем трудности, с которыми сталкивается
устный переводчик при понимании ФЕ в дискурсе. Мы исходим из того, что устный
перевод не может считаться успешным без сформированных профессиональных
навыков употребления ФЕ. Основываясь на теории преподавания устного перевода,
мы разработали дидактическую модель, представленную в пособии по русскому
языку для специалистов в области устного и письменного перевода, созданном
коллективом автором в Гранадском университете. Цель данного пособия – помочь
студентам развить лингвофразеологическую компетенцию через систематизацию
стратегий устного перевода, как в плане понимания этих ФЕ, так и в плане их
перевода с русского на испанский
Коллекции:
Метаданные:
Показать полную информациюСвязанные материалы
Показаны похожие ресурсы по названию, автору или тематике.
-
Russian Law-Interpretative Policy and the Eurasian Economic Union Development
Malko, Alexander V.; Terekhov, Evgeniy M.; Малько, А.В.; Терехов, Е.М. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2018-06)The article shows the importance of introducing an interpretative form of implementing the legal policy in the context of globalization as exemplified by the Eurasian Economic Union functioning. Basing on the logical method, ... -
On Interpretation and Comprehension in Translation: an Overview of Russian and Chinese Scholars
Shaojun, Chen; Sokolovsky, Yaroslav V.; Чэнь, Шаоцзюнь; Соколовский, Я.В. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2017-04)Despite the apparent simplicity of the notion of interpretation to date there is no generally accepted point of view on this concept in linguistics in general. This article briefly describes the concept of interpretation ... -
The Problem of the Russian Language Preservation in the “Scenarios” of the Patriot Critics’ Texts
Govorukhina, Yulia А.; Говорухина, Ю.А. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2015-06)This article investigates attitudes and rituals, including the problem of preserving the language in scenarios typical for the patriots: battles with enemies, rescue, feat, betrayal. It also focuses on rules of treating ... -
Methodological Aspects of Study of the Modern Russian Literature Reception in China
Xue, Zhao; Сюе, Чжао (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2015-06)The article substantiates the efficiency of selecting methodological principles for the study of modern Russian literature reception by Chinese readers. The author refers to the tradition of comparative literature, ... -
The Chinese Language as a Factor of Economic Development and Russian-Chinese Cooperation Promotion in the Krasnoyarsk Territory
Eremina, Ekaterina V.; Verenich, Tatyana K.; Chistova, Elena V.; Еремина, Е.В.; Веренич, Т.К.; Чистова, Е.В. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2016-08)The article describes the results of a Roundtable discussion on the problem of how to organize the effective interaction between Krasnoyarsk business and human resources of Siberian Federal University to promote Russian-Chinese ...