Показать сокращенную информацию

Дахалаева, Елизавета Чингисовна
Рябова, Кристина Олеговна
2021-07-22T08:45:33Z
2021-07-22T08:45:33Z
2021
Рябова, Кристина Олеговна. Особенности перевода плеоназмов с английского и испанского языков на русский в различных типах дискурса [Электронный ресурс] : выпускная квалификационная работа бакалавра : 45.03.02 / К. О. Рябова. — Красноярск : СФУ, 2021.
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/141751
Цель: Сравнение способов и приемов перевода плеоназмов в различных типах дискурса на материале английского, испанского и русского языков. Задачи: 1) определить особенности плеоназма как явления речевой избыточности; 2) рассмотреть сущность и виды плеоназмов; 3) проанализировать смежные по отношению к плеоназму лингвистические явления; 4) рассмотреть классификации переводческих трансформаций; 5) провести анализ перевода плеоназмов английского и испанского языков на на русский в художественном дискурсе; 6) изучить особенности перевода плеоназмов с английского и испанского языков на русский в медицинском дискурсе; 7) проанализировать трансформации при переводе плеоназмов с английского и испанского языков на русский в спортивном дискурсе; 8) определить особенности перевода плеоназмов с английского и испанского языков на русский в дискурсе СМИ.
ru_RU
Сибирский федеральный университет
Плеоназм
дискурс
переводческие трансформации
модуляция
дословный перевод
конкретизация
генерализация
описательный перевод
опущение
Особенности перевода плеоназмов с английского и испанского языков на русский в различных типах дискурса
Thesis
Bachelor Thesis
45.03.02
Бакалавр
Красноярск
16.01
2021-07-22T08:45:33Z
Институт филологии и языковой коммуникации
Кафедра романских языков и прикладной лингвистики
45.03.02 Лингвистика
кандидат филологических наук, доцент


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию