Ангарский автобиографический нарратив в гендерном аспекте
Скачать файл:
URI (для ссылок/цитирований):
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/135544Автор:
Лукьянова, Дарья Владимировна
Научный руководитель:
Фельде, Ольга Викторовна
Коллективный автор:
Институт филологии и языковой коммуникации
Кафедра русского языка, литературы и речевой коммуникации
Дата:
2020Библиографическое описание:
Лукьянова, Дарья Владимировна. Ангарский автобиографический нарратив в гендерном аспекте [Электронный ресурс] : магистерская диссертация : 45.04.01 / Д. В. Лукьянова. — Красноярск : СФУ, 2020.Специальность выпускной работы:
45.04.01 ФилологияОбразовательная программа выпускной работы:
45.04.01.01 Русский языкУчёная степень или квалификация, на которую выполнена работа:
МагистрАннотация:
Цель: выявить и описать гендерные различия в устных автобиографических текстах
Северного Приангарья.
Задачи: 1) рассмотреть актуальную проблематику гендерной лингвистики; 2)
охарактеризовать особенности устного автобиографического нарратива; 3) выявить
языковые особенности мужских и женских автобиографических нарративов Северного
Приангарья; 4) рассмотреть особенности коммуникативных сценариев мужских и
женских автобиографических нарративов; 5) проанализировать и сопоставить речевые
тактики женских и мужских автобиографических нарративов Северного Приангарья.
Практическая значимость: результаты и выводы диссертации могут быть
использованы в курсах различных практических и теоретических дисциплин: гендерной
лингвистики, коммуникативной диалектологии, общего языкознания, социолингвистики,
нарратологии, а также при написании курсовых и дипломных проектов по гендерной
лингвистике и других дисциплин, в которых изучаются проявление гендера в тексте.
Основные выводы и результаты исследования:
1. Особенностями женских автобиографических нарративов являются:
частотность оценочных прилагательных, оценочных наречий и междометий; регулярное
использование диминутивов; частое употребление эмотивов, бытовой и колоративной
лексики; использование конструкций со значением неуверенности, предположения;
использование большого количества монтажных вставок в повествование, а также
использование таких стилистических средств, как эвфемизмы, метафоры и компаративы.
2. Особенностями мужских автобиографических нарративов являются:
частотность сниженной лексики, профессиональных жаргонизмов и напротив – низкая
частотность эмотивов; использование конструкций со значением констатации,
уверенности, а также недостаточность в употреблении выразительных средств языка.
3. Анализ коммуникативного сценария автобиографического нарратива
показал, что его структура не имеет каких-либо гендерных особенностей: зачин, развитие
повествования, кульминация, концовка и в некоторых случаях – эпилог. В зачине
рассказчики обоих полов говорят о годе, месте рождения или передают сведения о
родителях. Завязка нарратива – это сведения о детстве рассказчика. Далее
последовательно сообщаются основные вехи жизненного пути. Кульминация обычно
реализуется с использованием оценочной лексики. В финале повествования о своей жизни
рассказчики подводят итог своей жизни, сообщают, чем они занимаются в настоящее
время, как и где живут. Эпилог может содержать наставления собирателю.
4. Нарративная стратегия в текстах информантов реализуется с помощью
сходных тактик фокусирования на личностно значимой информации, самопрезентации,
апелляции к чувству местного патриотизма. В женских автобиографических нарративах
используется тактика установления контакта, в то время как для мужского нарратива она
менее характерна.
Перспектива дальнейшего исследования: 1) рассмотрение гендерных различий в
автобиографических рассказах в лингвокультурологическом аспекте; 2) углубление
лингвопрагматического анализа устных мужских и женских нарративов; 3) расширение
эмпирической базы исследования, подготовка мультимедийной хрестоматии, отражающей
особенности речи и мировидения ангарцев.
Коллекции:
- Магистерские диссертации [4085]