Стратегии манипуляции общественным мнением при переводе с русского на французский интервью российских политиков (на материале французской прессы)
Скачать файл:
URI (для ссылок/цитирований):
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/125127Автор:
Аспатурян, Артем Рубенович
Научный руководитель:
Колмогорова, Анастасия Владимировна
Коллективный автор:
Военно-инженерный институт
Цикл лингвистического и информационного обеспечения
Дата:
2019Библиографическое описание:
Аспатурян, Артем Рубенович. Стратегии манипуляции общественным мнением при переводе с русского на французский интервью российских политиков (на материале французской прессы) [Электронный ресурс] : дипломная работа специалиста : 45.05.01 / А. Р. Аспатурян. — Красноярск : СФУ, 2019.Специальность выпускной работы:
45.05.01 Перевод и переводоведениеУчёная степень или квалификация, на которую выполнена работа:
СпециалистАннотация:
Цель: выявление стратегий манипуляции общественным мнением при переводе с русского на французский интервью российских политиков.
Задачи: 1) проанализировать научную литературу и сформировать теоретико-методологическую базу исследования; 2) обобщить понимание речевого воздействия в научной литературе; 3) рассмотреть предлагаемые в современной лингвистике определения манипуляции как вида речевого воздействия; 4) из русскоязычных текстов и их переводов на французский язык сформировать корпус практического материала исследования.