Показать сокращенную информацию

Oshchepkova, Anna I.en
Vinokurova, Antonina A.en
Ощепкова, А.И.ru_RU
Винокурова, А.А.ru_RU
2018-04-28T07:17:53Z
2018-04-28T07:17:53Z
2018-04
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/71078
The article clarifies and details the notion about the types of folklorism in Russian and national literatures of the 20th century, which includes different forms of orientation to the oral tradition, as it is studied on the basis of the symbolist text and northern prose. Complex architectonics of the author’s word, where stylization with the orientation to a “foreign” word becomes the determinate, is created in the symbolist text. The most vivid forms of folklorism transformation is stylization and imitation of folk poetry, which were most vividly expressed in the collected poems by Andrey Bely “Ashes”. Another type of correlation between the literary text and folklore is determined not by the author’s conscientious intent, but by the text or the language itself (such notions as “genre memory”, “language memory”, and “archetype” clearly demonstrate what is being said). This principle of folklorism is represented in the verses of the Even poet V. Lebedev. Lebedev’s lyrics embodied the features of the ambiguous nature of the early literary tradition, which retains its genetic connection with the poetic tradition of the Even folkloreen
В статье уточняется и детализируется представление о типах фольклоризма в русской и национальной литературах ХХ века, включающей в себя разные формы ориентации на устную традицию, так как рассматривается на материале символистского текста и северной прозы. В символистском тексте создается сложная архитектоника авторского слова, определяющей в котором становится стилизация с установкой на «чужое» слово. Наиболее яркими формами трансформации фольклоризма становится стилизация и имитация народной поэзии, получивших наиболее яркое выражение в сборнике стихотворений Андрея Белого «Пепел». Другой тип соотношений литературного текста с фольклором определяется не сознательным намерением автора, а самим текстом, языком (такие определения, как «память жанра», «память языка», «архетип» достаточно ясно показывают, о чем идет речь). Такой принцип фольклоризма представлен в поэзии эвенского поэта В. Лебедева. Лирика В. Лебедева воплотила в себе черты двойственной природы самой раннелитературной традиции, сохраняющей свою генетическую связь с поэтической традицией эвенского фольклораru_RU
enen
Сибирский федеральный университет. Siberian Federal Universityen
folklorismen
folkloreen
symbolist poeticsen
stylizationen
imitationru_RU
genreen
early literary traditionen
Even poetryen
фольклоризмru_RU
фольклорru_RU
символистская поэтикаru_RU
стилизацияru_RU
имитацияru_RU
жанрru_RU
раннелитературная традицияru_RU
эвенская поэзияru_RU
The Problem of Folklorism in Russian and National Literatures of the Early 20th Centuryen
Проблема фольклоризма в русской и национальных литературах начала XX векаru_RU
Journal Articleen
Oshchepkova, Anna I.: M.K. Ammosov North-Eastern Federal University 58 Belinsky Str., Yakutsk, 677000, Russia; oshchepkova.anna@mail.ruen
Vinokurova, Antonina A.: M.K. Ammosov North-Eastern Federal University 58 Belinsky Str., Yakutsk, 677000, Russia; antonina-vinokurova@bk.ruen
Ощепкова, А.И.: Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова Россия, 677000, Якутск, ул. Белинского, 58ru_RU
Винокурова, А.А.: Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова Россия, 677000, Якутск, ул. Белинского, 58ru_RU
596-601ru_RU
Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences;2018 11 (4)en


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию