Показать сокращенную информацию

Анненкова, А.В.ru
Annenkova, Arina V.en
2012-06-26T05:20:07Z
2012-06-26T05:20:07Z
2012-06en
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/2942
Translation process is a complicated phenomenon, which involves human cognitive sphere and intercultural issues and, thus, requires interdisciplinary studies. Speculating about translation from methodological perspective helps to find new ways of using it as an effective technique for foreign language acquisition. The purpose of this article is to differentiate between professional translation and translation as an EFL teaching technique, prove the necessity and benefit of the latter for developing students intercultural communicative competence at EFL classes.en
В настоящее время существуют различные определения понятия «перевод». Кроме того, исследователи различных гуманитарных направлений различают такие формы перевода, как перевод учебный и перевод профессиональный. Переводу как средству обучения иностранным языкам придается весьма неоднозначный статус. Еще со времен переводных методов перевод в учебных целях достаточно широко использовался для активизации, контроля понимания и выявления степени усвоения языкового материала. Помимо этого учебный перевод рассматривается как особая переводческая деятельность, значимая для овладения профессиональным переводом. Современные тенденции рассмотрения статуса и функций перевода связаны с исследованиями в области межкультурной коммуникации и когнитивистики. В данной статье предпринята попытка разработки технологии применения перевода в процессе обучения английскому языку с целью формирования межкультурной коммуникативной компетенции.ru
enen
Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University.en
2012 5 ( 6 )en
Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences.en
translation as a teaching techniqueen
professional translationen
Grammar Translation Methoden
Communicative Language Teachingen
Intercultural Communicative Competenceen
close readingen
authentic texten
перевод как средство обученияru
профессиональный переводru
грамматико- переводной метод обучения ИЯru
коммуникативный метод обучения ИЯru
межкультурная коммуникативная компетенцияru
изучающее чтениеru
аутентичный текстru
Перевод как средство обучения межкультурной коммуникацииru
Translation as a Means of Teaching Intercultural Communicationen
Journal Article
Published Journal Article
Анненкова, А.В. : Иркутский государственный лингвистический университет , Россия 664025, Иркутск, ул. Ленина 8, оф. 301 , e-mail: arinka26@yandex.ruru
Annenkova, Arina V. : Irkutsk State Linguistic University , 8 Lenin st., Irkutsk, 664025 Russia , e-mail: arinka26@yandex.ruen
759-767en


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию