Показать сокращенную информацию
Language Identification Content in Cross-Cultural Communication
Автор | Astakhov, Oleg Yu. | en |
Автор | Rtischeva, Оksana V. | en |
Автор | Астахов, О. Ю. | ru_RU |
Автор | Ртищева, О. В. | ru_RU |
Дата внесения | 2022-12-03T03:33:02Z | |
Дата, когда ресурс стал доступен | 2022-12-03T03:33:02Z | |
Дата публикации | 2022-12 | |
URI (для ссылок/цитирований) | https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/149734 | |
Аннотация | The article considers the issues for determining the content features of the language identification mechanisms in cross-cultural communication. Their realizing helps to overcome the miscommunication arising as a result of the difficulty for coordinating the interests of participants in cross-cultural communication, who perceive each other within the emerging stereotypes. The article considers the ideas of W. von Humboldt and his follower L. Weisgerber, who became the harbingers of a new view on realizing communication within the relations between culture and language. Their interpretation of the language identification of culture influenced establishing anthropocentric ideas on the language as a mechanism for implementing cultural reflection. So W. von Humboldt comes to the conclusion that the language is not just a means of communication, but the basis for developing internal spiritual forces of a person, the implementation of which is provided by the language creation activity; the language creation activity indicates that the language should be considered as a creative process in the culture implementation. Weisgerber L. has a similar understanding of the language, he considers the language ability as a mental activity characterized not only by static assimilation of culture, but also by a dynamic attitude to it. The logic of W. von Humboldt and L. Weisgerber’s arguments allows us to come to a conclusion about the necessity for realizing the language identification in cross-cultural communication within cultural relativism, in which the recognition of differences as natural characteristics of culture is realized. Thus, realizing cross-cultural communication is determined by forming cultural pluralism. So, it determines the significance of specific situations for cross-cultural communication. The openness of these situations establishes the language identification of culture, focused on language creation revealing the content of culture as a dynamic and incomplete formation in its development | en |
Аннотация | Статья посвящена рассмотрению вопросов определения содержательных особенностей механизмов языковой идентификации в процессе межкультурного взаимодействия. Их понимание способствует преодолению дискоммуникации, которая возникает в результате сложности согласования интересов участников межкультурной коммуникации, которые воспринимают друг друга сквозь призму складывающихся стереотипов. В работе рассматриваются идеи В. фон Гумбольдта и его последователя Л. Вайсгербера, которые стали предвестниками нового взгляда на понимание коммуникации сквозь призму отношений языка и культуры. Их толкование языковой идентификации культуры во многом определили формирование антропоцентристских представлений о языке как механизме реализации культурной рефлексии. Так, В. фон Гумбольдт приходит к выводу о том, что язык – это не просто средство общения, а основа развития внутренних духовных сил человека, реализация которых обеспечивается языкотворческой активностью, которая свидетельствует о том, что язык следует рассматривать как созидающий процесс в осуществлении культуры. Близким к такому пониманию языка оказывается Л. Вайсгербер, который рассматривает языковую способность как мыслительную активность, характеризуемую не только статическим усвоением культуры, но и динамическим отношением к ней. Логика рассуждений В. фон Гумбольдта и Л. Вайсгербера позволяет сделать вывод о необходимости осмысления языковой идентификации межкультурного взаимодействия сквозь призму культурного релятивизма, в котором реализуется признание различий как естественных характеристик культуры. В этом ключе понимание межкультурного взаимодействия определяется формированием культурного плюрализма, определяющего значимость конкретных ситуаций межкультурной коммуникации. Открытость этих ситуаций формирует языковую идентификацию культуры, ориентированную на языкотворчество, открывающее содержание культуры как динамичного и незавершенного в своем развитии образования | ru_RU |
Язык | en | en |
Издатель | Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University | en |
Тема | language identification | en |
Тема | cross-cultural communication | en |
Тема | communication | en |
Тема | cultural relativism | en |
Тема | W. von Humboldt | en |
Тема | L. Weisgerber | en |
Тема | языковая идентификация | ru_RU |
Тема | межкультурное взаимодействие | ru_RU |
Тема | коммуникация | ru_RU |
Тема | культурный релятивизм | ru_RU |
Тема | В. фон Гумбольдт | ru_RU |
Тема | Л. Вайсгербер | ru_RU |
Название | Language Identification Content in Cross-Cultural Communication | en |
Альтернативное название | Содержание языковой идентификации в процессе межкультурного взаимодействия | ru_RU |
Тип | Journal Article | en |
Контакты автора | Astakhov, Oleg Yu.: Kemerovo State Institute of Culture Kemerovo, Russian Federation; astahov_oleg@mail.ru | en |
Контакты автора | Rtischeva, Оksana V.: Kemerovo State Institute of Culture Kemerovo, Russian Federation; ortishheva@mail.ru | en |
Контакты автора | Астахов, О. Ю.: Кемеровский государственный институт культуры Российская Федерация, Кемерово | ru_RU |
Контакты автора | Ртищева, О. В.: Кемеровский государственный институт культуры Российская Федерация, Кемерово | ru_RU |
Страницы | 4–12 | ru_RU |
Журнал | Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences; 2023 16 (1) | en |
EDN | ZMMNYY |