Показать сокращенную информацию

Колмогорова, Анастасия Владимировна
Моисеев, Артемий Владиславович
2019-09-13T07:15:57Z
2019-09-13T07:15:57Z
2019
Моисеев, Артемий Владиславович. Особенности перевода дипломатических текстов в языковой паре русский-французский (на материале заявлений МИД России) [Электронный ресурс] : дипломная работа специалиста : 45.05.01 / А. В. Моисеев. — Красноярск : СФУ, 2019.
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/125129
Цель: выявить и описать специфику переводческих решений, используемых при переводе дипломатических текстов, репрезентирующих речевой жанр "заявления Министерства иностранных дел Российской Федерации" в языковой паре русский-французский. Задачи: 1) проанализировать теоретический материал и сформировать теоретико методологическую базу исследования; 2) используя официальный сайт МИД РФ, сформировать выборку эмпирического материала исследования; 3) проанализировать корпус текстов и их переводов с целью описания специфики речевого жанра.
ru_RU
Сибирский федеральный университет
Дипломатический дискурс
перевод дипломатических текстов
переводческие трансформации
переводческие решения
жанровая специфика дипломатических текстов
Особенности перевода дипломатических текстов в языковой паре русский-французский (на материале заявлений МИД России)
Thesis
Diploma Thesis
45.05.01
Специалист
Красноярск
16.31.41
2019-09-13T07:15:57Z
Военно-инженерный институт
Цикл лингвистического и информационного обеспечения
45.05.01 Перевод и переводоведение
доктор филологических наук, профессор


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию