Показать сокращенную информацию
Перевод гастрономической лексики романа Л.Н.Толстого "Анна Каренина" на английский и испанский языки (на материале переводов Р.Бартлетт и В.Гальего).
Научный руководитель | Гевель, Ольга Евгеньевна | |
Автор | Ульянова, Дарья Олеговна | |
Дата внесения | 2019-09-19T06:34:20Z | |
Дата, когда ресурс стал доступен | 2019-09-19T06:34:20Z | |
Дата публикации | 2019 | |
Библиографическое описание | Ульянова, Дарья Олеговна. Перевод гастрономической лексики романа Л.Н.Толстого "Анна Каренина" на английский и испанский языки (на материале переводов Р.Бартлетт и В.Гальего). [Электронный ресурс] : выпускная квалификационная работа бакалавра : 45.03.02 / Д. О. Ульянова. — Красноярск : СФУ, 2019. | |
URI (для ссылок/цитирований) | https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/125280 | |
Аннотация | Цель: выявить влияние переводческих трансформаций на сохранение/искажение символики еды в двух переводах романа Л.Н.Толстого "Анна Каренина" на испанский и английский языки. Задачи: 1) изучить вопрос понятия и типологий перевода, 2) рассмотреть особенности художественного перевода, 3) определить факторы влияния на перевод, 4) выявить проблематику определения единицы перевода, 5) изучить вопрос определения уровня эквивалентности в теории перевода, 6) изучить классификации переводческих преобразований (трансформаций), 7) классифицировать гастрономические символы романа Л.Н.Толстого "Анна Каренина" и провести их анализ, 8) выявить и классифицировать трансформации в переводах на испанский язык и английский языки, 9) рассмотреть особенности трансформаций в английском и испанском вариантах перевода, 10) проследить влияние этих особенностей на передачу смысла символики. | |
Язык | ru_RU | |
Издатель | Сибирский федеральный университет | |
Тема | Английский язык | |
Тема | гастрономический элемент | |
Тема | испанский язык | |
Тема | перевод | |
Тема | переводческие трансформации | |
Тема | символика еды | |
Тема | художественный перевод | |
Название | Перевод гастрономической лексики романа Л.Н.Толстого "Анна Каренина" на английский и испанский языки (на материале переводов Р.Бартлетт и В.Гальего). | |
Тип | Thesis | |
Тип | Bachelor Thesis | |
Код специальности выпускной работы | 45.03.02 | |
Учёная степень или квалификация, на которую выполнена работа | Бакалавр | |
Место издания | Красноярск | |
ГРНТИ | 16.21.07 | |
Дата обновления | 2019-09-19T06:34:20Z | |
Институт | Институт филологии и языковой коммуникации | |
Подразделение | Кафедра романских языков и прикладной лингвистики | |
Специальность выпускной работы | 45.03.02 Лингвистика | |
Информация о научном руководителе | кандидат филологических наук, ст.преподаватель |