Показать сокращенную информацию
Фонологические аспекты перевода якутского эпического текста на английский язык
Автор | Tarasova, Zoya E. | en |
Автор | Тарасова, З.Е. | ru |
Дата внесения | 2013-05-31T04:13:38Z | |
Дата, когда ресурс стал доступен | 2013-05-31T04:13:38Z | |
Дата публикации | 2013-05 | en |
URI (для ссылок/цитирований) | https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/9795 | |
Аннотация | The article discusses the issues of translation of the Sakha culture-specific vocabulary into English on the phonological level. Along with the description of both the Sakha and the English phonological systems, it studies the most difficult aspects of the Sakha-English translation of culture-specific vocabulary and proposes their solution with regard for phonological differences of the source and the target languages. The examples for the analysis are taken from the Sakha epic olonkho “Nurgun Botur the Swift” written down by Platon Oiunskii. | en |
Аннотация | В статье рассмотрены вопросы перевода якутской безэквивалентной лексики на английский язык на уровне фонологии. Дано описание и сравнение фонологических систем якутского и английского языков, выделены наиболее сложные аспекты перевода якутских безэквивалентных слов на английский язык и предложены пути их решения с учетом фонологических различий данных языков. Примеры для анализа взяты из якутского героического эпоса олонхо “Нюургун Боотур Стремительный”, записанного П.А. Ойунским. | ru |
Язык | en | en |
Издатель | Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University. | en |
Является частью серии | 2013 6 ( 5 ) | en |
Является частью серии | Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. | en |
Тема | culture-specific vocabulary | en |
Тема | translation | en |
Тема | Sakha (Iakut) | en |
Тема | English | en |
Тема | phoneme | en |
Тема | diphthong | en |
Тема | monophthong | en |
Тема | phonological norms | en |
Тема | эпос | en |
Тема | безэквивалентная лексика | en |
Тема | фонема | en |
Тема | дифтонг | en |
Тема | монофтонг | en |
Тема | якутский язык | en |
Тема | английский язык | en |
Тема | фонологические нормы языка | en |
Название | Фонологические аспекты перевода якутского эпического текста на английский язык | ru |
Альтернативное название | Translation of the Sakha (Yakut) Culture-Specific Vocabulary into English | en |
Тип | Journal Article | |
Тип | Published Journal Article | |
Контакты автора | Tarasova, Zoya E.: M.K. Ammosov North-Eastern Federal University in Yakutsk, 58 Belinskiy Str., Yakutsk, 677000 Russia; e-mail: zoy-tarasova@yandex.ru | en |
Контакты автора | Тарасова, З.Е.: Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова, Россия 677000, Якутск, ул. Белинского, 58; e-mail: zoy-tarasova@yandex.ru | ru |
Страницы | 748-753 | en |