The Linguistic Appraisal of Foul Language in Selected Yorùbá Video Films
View/ Open:
URI (for links/citations):
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/20091Author:
Olúmúyìwá, Tèmítọṕẹ́
Олумийива, Темитопе
Date:
2016-02Abstract:
Language is so subtle and complicated human phenomenon that it is used in communication for
informative, expressive and directives. The environment we live is largely verbal therefore; language
serves expressive function when used in conversation to get individuals to be more effective, polite
and in causing or easing social tensions. In order to create social tension, foul language is usually
employed. Though, the structural patterns of foul language used in everyday interaction in Yorùbá
society are similar to the ones used in Yorùbá video films. This assertion confirms the generally belief
that movie is a reflection of the society. The use of foul language in Yorùbá video films has become a
common feature to be ignored. The foul language examined in them in this study is divided into two:
insults (èébú) and curses (èpè). The main thrust of this paper therefore, is to give a linguistic appraisal
of the two types of foul language used in Yorùbá video films. The paper examines the socio-semantic
implications of foul language as it is used in the video films and shows that insults are more frequently
used than curses in the films. Also, the paper examines the grammatical analysis of foul language used
in the selected video films and posits that while insults come in noun phrases and sentences, curses are
delivered in verb phrases and sentences. The sentences used in both cases are one clause sentences
which consist of NP subject and a predicate thereby making it easy to grasp Представляя собой сложный человеческий феномен, язык используется для неформального,
экспрессивного общения и указаний. Окружающий мир, в котором мы живем, является в
значительной степени вербальным, в этой связи язык выполняет экспрессивную функцию, когда
используется в общении для того, чтобы добиться большей эффективности и вежливости от
людей, а также провоцирует или нивелирует социальные проблемы. Для создания социального
напряжения обычно используется ненормативная лексика. Структуры ненормативной
лексики, встречающиеся в повседневной жизни народа Йоруба, отражены в телевизионных
фильмах. Это еще раз подтверждает общепризнанное мнение, что фильмы являются
отражением того, что происходит в обществе. Использование ненормативной лексики в
телевизионных фильмах Йорубы стало обычным явлением, которому не придается особого
значения. В данной статье исследованы два вида ненормативной лексики: оскорбления (èébú) и
проклятия (èpè). Таким образом, основной задачей данной работы является лингвистическая
оценка двух видов ненормативной лексики, используемой в телевизионных фильмах народа
Йоруба. В статье рассматривается социально-семантический подтекст ненормативной
лексики, используемой в телевизионных фильмах, и показано, что оскорбления встречаются в
фильмах чаще, чем проклятия. Кроме того, проведен грамматический анализ ненормативной
лексики, отмеченной в избранных телевизионных фильмах. Выявлено, что оскорбления чаще
всего встречаются в виде именных словосочетаний и предложений, в то время как проклятия
представляют собой глагольные словосочетания и предложения. Предложения, используемые
в обоих случаях, являются простыми, состоящими из подлежащего, представленного именным
словосочетанием, и сказуемого, что позволяет легко понять смысл предложения