Показать сокращенную информацию

Kuliapin, Aleksander I.en
Куляпин, А.И.ru_RU
2015-07-31T06:27:43Z
2015-07-31T06:27:43Z
2015-06
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/19681
M. Zoshchenko’s stories of the twenties gave rise to a great number of imitations in mass fiction. Semiofficial writers of the 1930s also often appealed to Zoshchenko’s stories, trying to transform them so that they match the ideological canons of the Stalin era. Thus, M. Kol’tsov includes a variation on the theme of Zoshchenko’s “Podarok” (“Rasskaz o Podletse”) / “The Gift” (“The Story of the Scoundrel”) in his keynote speech on the problem of Soviet satire at the First Soviet Writers’ Congress (1934). At that the conceptual point of Zoshchenko’s story is reduced, a complete story turns into a rough draft for a newspaper feuilleton based on concrete material. Another example of the Soviet-style deconstruction of Zoshchenko’s plot can be found in Kol’tsov’s essay “Three days in a taxi” (1934). “Slight experience” in testing for the Soviet citizens’ honesty is inspired by Zoshchenko’s story “Na Zhivtsa” (“Chestnaia grazhdanka”) / “With Whitebait” (“Honest Citizen”). Bait packages, Zoshchenko’s and Kol’tsov’s characters catch thieves with, look very similar but fundamentally differ in their concepts. This serves the evidence of a significant difference in the writers’ views on human nature of the Soviet eraen
Рассказы М. Зощенко 1920-х годов породили целый шлейф подражаний в массовой беллетристике. Официозные писатели 1930-х годов также нередко обращались к сюжетам Зощенко, пытаясь трансформировать их таким образом, чтобы они соответствовали идеологическим канонам сталинской эпохи. Так, М. Кольцов в свою программную речь о задачах советской сатиры на Первом съезде писателей (1934 год) включает вариацию на тему рассказа Зощенко «Подарок» («Рассказ о подлеце»). При этом обобщающий смысл произведения Зощенко редуцируется, законченный рассказ превращается в черновую заготовку для газетного фельетона на конкретном материале. Еще один пример деконструкции по-советски сюжета Зощенко можно найти в очерке Кольцова «Три дня в такси» (1934). «Маленький опыт» по проверке советских граждан на честность навеян очеркисту рассказом Зощенко «На живца» («Честная гражданка»). Пакеты-приманки, на которые герои Зощенко и Кольцова ловят воров, очень похожи внешне, но их содержимое принципиально отличается. За этим стоит различие в представлениях писателей о сущности человека советской эпохиru_RU
enen
Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University.en
Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences;2015 8 (7)en
ploten
texten
motifen
symbolen
signen
modelen
сюжетru_RU
текстru_RU
мотивru_RU
символru_RU
знакru_RU
модельru_RU
Transformation of M. Zoshchenko’s Plots in the Soviet Literature of the Thirtiesen
Трансформация сюжетов М. Зощенко в советской литературе тридцатых годовru_RU
Journal Article
Published Journal Article
Kuliapin, Aleksander I.:Altai State Pedagogical University 55 Molodezhnaia, Barnaul, 656031, Russia; E-mail: iskander58@mail.ruen
Куляпин, А.И.:Алтайский государственный педагогический университет Россия, 656031, Барнаул, ул. Молодежная, 55ru_RU
1390-1395


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию