Речевая компрессия в аудиовизуальном переводе с китайского на русский язык на материале фильма "Битва у красной скалы"
Скачать файл:
URI (для ссылок/цитирований):
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/148401Автор:
Нахват, Никита Алексеевич
Научный руководитель:
Чистова, Елена Викторовна
Коллективный автор:
Военно-инженерный институт
Дата:
2022Библиографическое описание:
Нахват, Никита Алексеевич. Речевая компрессия в аудиовизуальном переводе с китайского на русский язык на материале фильма "Битва у красной скалы" [Электронный ресурс] : дипломная работа специалиста : 031202.65 / Н. А. Нахват. — Красноярск : СФУ, 2022.Специальность выпускной работы:
031202.65 Перевод и переводоведениеУчёная степень или квалификация, на которую выполнена работа:
СпециалистКоллекции:
Метаданные:
Показать полную информациюСвязанные материалы
Показаны похожие ресурсы по названию, автору или тематике.
-
Kazakh Translations of M. Lermontov: “Alien” Text and Word-for-Word Translation
Urazayeva, Kuralay B.; Уразаева, К.Б. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2016-05)In Kazakh translations of M. Yu. Lermontov’s works in the 80-90-s, the combination of precise and free translations is observed with prevailing exact ones. From the 20-30-s up to present days, the same works of the Russian ... -
Перевод и локализация. Опыт разработки профессионального стандарта.
Александрова, Елена Александровна; Берендяев, Максим Викторович; Васильева, Ксения Андреевна; Гавриленко, Наталия Николаевна; Детинко, Юлия Ивановна; Еремина, Екатерина Владимировна; Козуляев, Алексей Владимирович; Кондрашова, Елена Валерьевна; Конотопова, Елена Анатольевна; Кузнецов, Андрей Николаевич; Маленьких, Наталья Александровна; Степанова, Мария Михайловна; Убоженко, Ирина Вячеславовна; Чистова, Елена Викторовна; Щербакова, Марина Владимировна (СФУ, Красноярск, 2019)В издании представлен проект профессионального стандарта «Специалист в области перевода и локализации» – документ, созданный группой ведущих специалистов переводческой отрасли на инициативной основе в рамках реализации ... -
Приёмы закадрового перевода мультсериала 天官赐福 с китайского на русский язык: сравнительный анализ коллективных проектов
Джвебенава, Майя Спартаковна (Сибирский федеральный университет, Красноярск, 2022) -
Антонимический перевод в китайском, английском и русском языках: опыт цифровой обработки
Мартынова, Анастасия Игоревна (Сибирский федеральный университет, Красноярск, 2022) -
Перевод и локализация. Опыт разработки профессионального стандарта.
Александрова, Елена Александровна; Берендяев, Максим Викторович; Васильева, Ксения Андреевна; Гавриленко, Наталия Николаевна; Детинко, Юлия Ивановна; Еремина, Екатерина Владимировна; Козуляев, Алексей Владимирович; Кондрашова, Елена Валерьевна; Конотопова, Елена Анатольевна; Кузнецов, Андрей Николаевич; Маленьких, Наталья Александровна; Степанова, Мария Михайловна; Убоженко, Ирина Вячеславовна; Чистова, Елена Викторовна; Щербакова, Марина Владимировна (СФУ, Красноярск, 2019)В издании представлен проект профессионального стандарта «Специалист в области перевода и локализации» – документ, созданный группой ведущих специалистов переводческой отрасли на инициативной основе в рамках реализации ...