Показать сокращенную информацию

Burdygina, Margarita A.en
Бурдыгина, М. А.ru_RU
2021-10-22T07:49:58Z
2021-10-22T07:49:58Z
2021-10
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/144723
The paper proposes a linguistic approach to studying code-switching in IT discourse of Moscovian IT specialists. The topic is of special interest since nowadays code-switching dominates in a number of professional spheres such as informational technologies, marketing and telecommunications. It also becomes a new language for the modern generation and moreover, a necessary tool for establishing contacts and demonstrating community affiliation. This new code exists not only within workplaces but also beyond them, that is why the aim of the article is to present an in-depth research into how IT discourse shapes Russian digital language on the whole. The methodology used for research is the Matrix Language Frame Model by C. Myers-Scotton (1993). The language units, which are represented by code-switches, are also analyzed in terms of their syntactic, morphological features and pragmatic functions. The research carried among more than 200 IT‑specialists provided a thorough understanding of linguistic features and pragmatic functions of the collected code-switches and what is more, proved the impact of the sociolect on the Russian digital languageen
В статье рассматривается переключение кода с русского на английский язык в дискурсе IT‑специалистов. Известно, что русско-английское переключение кода имеет место во многих профессиональных сферах, таких как маркетинг, бизнес аналитика, телекоммуникации и в других. Образуемый социолект интересен тем, что, развиваясь, он выходит за пределы профессиональных сообществ, тем самым формируя русскоязычный цифровой дискурс, присущий не только представителям перечисленных профессий. В статье объясняется механизм этого распространения профессионального языка в массы: так, исследование, проведенное среди более чем 200 представителей сферы информационных технологий, показало, что рассматриваемый социолект действительно оказывает влияние на развитие русского языка. Отобранные языковые единицы, представленные переключениями кода, анализируются с помощью Матричной Модели Языка К. Майерс-Скоттон (1993) и описываются с точки зрения их синтаксических, морфологических особенностейru_RU
enen
Сибирский федеральный университет. Siberian Federal Universityen
code-switchingen
Russian languageen
English languageen
digital discourseen
runglishen
professional discourseen
переключение кодаru_RU
русский языкru_RU
английский языкru_RU
цифровой дискурсru_RU
рунглишru_RU
профессиональный дискурсru_RU
Code-Switching (Russian – English) in the Discourse of IT-Specialists from Moscowen
Переключение кодов между английским и русским языками в дискурсе московских IT‑специалистовru_RU
Journal Articleen
Burdygina, Margarita A.: School of Philology, Higher School of Economics Moscow, Russian Federation; mburdygina@hse.ruen
Бурдыгина, М. А.: Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики Российская Федерация, Москваru_RU
1581–1591ru_RU
10.17516/1997-1370-0841
Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences; 2021 14 (10)en


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию