Показать сокращенную информацию

Александрова, Елена Александровна
Берендяев, Максим Викторович
Васильева, Ксения Андреевна
Гавриленко, Наталия Николаевна
Детинко, Юлия Ивановна
Еремина, Екатерина Владимировна
Козуляев, Алексей Владимирович
Кондрашова, Елена Валерьевна
Конотопова, Елена Анатольевна
Кузнецов, Андрей Николаевич
Маленьких, Наталья Александровна
Степанова, Мария Михайловна
Убоженко, Ирина Вячеславовна
Чистова, Елена Викторовна
Щербакова, Марина Владимировна
2019
978-5-7638-4039-1
Сборник.
Доступ к полному тексту открыт из сети СФУ, вне сети доступ возможен для читателей Научной библиотеки СФУ или за плату.
В издании представлен проект профессионального стандарта «Специалист в области перевода и локализации» – документ, созданный группой ведущих специалистов переводческой отрасли на инициативной основе в рамках реализации всероссийской инновационной кадровой политики Минтруда РФ. Основной документ сопровождается пояснительной запиской, демонстрирующей логику конструирования функциональной карты профессиональной деятельности современного переводчика, принципы выделения обобщенных трудовых функций и трудовых действий специалистов, а также описывающей мероприятия по общественному обсуждению и согласованию проекта.
rus
СФУ
Для личного использования.
переводоведение
переводы
профессиональная деятельность переводчика
профессиональные стандарты
УСТНЫЙ ПЕРЕВОД
ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД
СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД
Перевод и локализация. Опыт разработки профессионального стандарта.
Book
82.035(08)
Сибирский федеральный университет
Красноярск
Институт филологии и языковой коммуникации
https://bik.sfu-kras.ru/elib/view?id=BOOK1-%D0%91%D0%91%D0%9A81%2F%D0%9F+270-309362
RU/НБ СФУ/BOOK1/ББК81/П 270-309362


Файлы в этом документе

ФайлРазмерФорматПросмотр

В этом документе нет ни одного файла.

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию