Испанский язык. Практикум по переводу второго иностранного языка
Скачать файл:
Полный текст на другом сайтеURI (для ссылок/цитирований):
Автор:
Горностаева, Юлия Андреевна
Привалихина, Екатерина Сергеевна
Коллективный автор:
Сибирский федеральный университет
Институт филологии и языковой коммуникации
Дата:
2020Библиографическое описание:
Горностаева, Юлия Андреевна. Испанский язык. Практикум по переводу второго иностранного языка : учебное пособие / Ю. А. Горностаева, Е. С. Привалихина, 2020. - 85 с. ; 5.5 усл. печ. л.Учебное пособие.
Доступ к полному тексту открыт из сети СФУ, вне сети доступ возможен для читателей Научной библиотеки СФУ или за плату.
Аннотация:
Цель работы – сформировать основы переводческой компетенции в рамках дисциплины «Практикум по переводу второго иностранного языка (испанский язык)». Состоит из 10 модулей: перевод юридических документов, перевод документов физических лиц, перевод делового письма, перевод текста спортивной тематики, политической тематики, перевод художественного текста, научно‑популярного, технического, текста о мировой экономике, перевод новостной статьи. Каждый модуль содержит вводную теоретическую часть, блок тематической лексики с переводом, практические упражнения и тексты для перевода, относящиеся к разным жанрам и функциональным стилям речи. Рассчитан на 120 академических часов контактной работы с преподавателем и 132 часа самостоятельной работы. Предназначен для аудиторной и самостоятельной работы студентов бакалавриата, обучающихся по направлению 45.03.02 «Лингвистика».
Права на использование:
Для личного использования.