Idiostyle Characteristics of Lexical Compatibility in the 19th-Сentury Prose: Ural Stylometric Project
Скачать файл:
URI (для ссылок/цитирований):
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/137866Автор:
Mukhin, Mikhail Yu.
Mukhin, Nikolai Yu.
Мухин, М. Ю.
Мухин, Н. Ю.
Дата:
2020-12Журнал:
Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences;2020 13 (12)Аннотация:
The article presents the project of the Ural Federal University scientists connected with the formalized study of lexical compatibility in Russian classical prose of the 19th century. The study aims to identify idiostylistic characteristics of individual-author syntagmatic. A lexical bigram – a pair of words extracted from one phrase context – is accepted as a unit of compatibility. With the help of their corpus of classical prose (works by Leo N. Tolstoy, Fyodor M. Dostoyevsky, Anton P. Chekhov, Ivan S. Turgenev and Ivan A. Goncharov), the project participants carried out a comparative statistical analysis of lexical bigrams typical for the works of each author and not found in the texts of other writers. A prerequisite for the selection of material is that one of the words constituting a bigram is often used by all authors. Thus, based on the lexical fund common to all authors, the idiostylistical peculiarities of lexical compatibility are revealed. The results of the study are presented on the example of the author’s use of adverbs in the works of Fyodor M. Dostoevsky and comparison of syntagmatic characteristics of these adverbs with their textual embodiment in the works of other four authors. Conclusions are made about stylometric perspectives of formalized research of syntagmatic for idiostylistics and author’s lexicography Статья представляет проект ученых Уральского федерального
университета, связанный с формализованным изучением лексической сочетаемости
в русской классической прозе XIX в. Цель исследования – выявление идиостилевых
характеристик индивидуально-авторской
синтагматики. В качестве единицы
сочетаемости принята лексическая биграмма – пара слов, извлеченных из одного
фразового контекста. С помощью собственного корпуса классической прозы
(произведения Л. Н. Толстого, Ф. М. Достоевского, А. П. Чехова, И. С. Тургенева
и И. А. Гончарова) участники проекта провели сопоставительный статистический
анализ лексических биграмм, характерных для творчества каждого автора
и не встречающихся в текстах других писателей. Необходимым условием выборки
материала является то, что одно из слов, составляющих биграмму, часто употребляют
все авторы. Таким образом на основании общего для авторов лексического фонда
выявляются идиостилевые особенности лексической сочетаемости. Результаты
исследования представлены на примере авторского употребления наречий
в творчестве Ф. М. Достоевского и сопоставления синтагматических характеристик
этих наречий с их текстовым воплощением в произведениях других четырех
авторов. Сделаны выводы о стилометрических перспективах формализованного
исследования синтагматики для идиостилистики и авторской лексикографии
Коллекции:
Метаданные:
Показать полную информациюСвязанные материалы
Показаны похожие ресурсы по названию, автору или тематике.
-
Social Contacts of Migrant Women in the Context of Their Linguocultural Orientations (Case of the Republic of Tatarstan)
Titova, Tatiana A.; Vyatchina, Maria V.; Титова, Т.А.; Вятчина, М.В. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2016-04)The article is devoted to the study of linguocultural competences of migrant women from Central Asia in the Republic of Tatarstan. The analyzed materials were obtained using mass sociological survey methods, as well as ... -
Migration and Migrants: “When Words Smuggle Ideas”
Tashlykova, Marina B.; Ташлыкова, М.Б. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2020-05)The article is devoted to the study of the semantic field of migration and the corresponding circle of lexical notation. The main objective of the article is to discover those ideas about migration and migrants that are ... -
Anonymous Vs. Attributed: Cluster Analysis of Tolstovskiĭ Sbornik Texts and Its Interpretation in Terms of Cultural Heritage
Zholobov, Oleg F.; Baranov, Victor A.; Novak, Maria O.; Жолобов, О. Ф.; Баранов, В. А.; Новак, М. О. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2020-12)In the article, the quantitative analysis revealed lexical and semantic dominants and markers that distinguish the medieval anthology texts from each other. To verify whether three anonymous homilies in the thirteenth-century ... -
A Comparative Study of Lexical Density and Stylistic Deviation in the Poems of Jayanta Mahapatra and Kamala Das
Ayushi Jaiswal; Pramod Kumar; Budarina, Anna O.; Аюши Джайсвал; Прамод Кумар; Бударина, А. О. (Journal of Siberian Federal University. Сибирский федеральный университет, 2024-01)Poets like Jayanta Mahapatra and Kamala Das are social critics who try to showcase societal issues through their poems. They take refuge in poetry’s ambiguous, abstract and complex nature to express the life intricacies. ... -
Comparative and Historical Aspect of Yakut Vocabulary of Common Names of Animal Body Parts
Malysheva, Ninel V.; Bozhedonova, Alla E.; Vasilyeva, Alina P.; Малышева, Н.В.; Божедонова, А.Е.; Васильева, А.П. (Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2018)The historical stage of the development of the Turkic languages, their interconnection with the languages of the Mongolian and Tungusic group and with other unrelated languages, the history of the migration of the Turkic ...