Способы передачи жаргонизмов при переводе кинотекстов (на материале французского и русского языков).
Скачать файл:
URI (для ссылок/цитирований):
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/125286Автор:
Куликов, Алексей Борисович
Научный руководитель:
Варламова, Ольга Николаевна
Коллективный автор:
Военно-инженерный институт
Цикл лингвистического и информационного обеспечения
Дата:
2019Библиографическое описание:
Куликов, Алексей Борисович. Способы передачи жаргонизмов при переводе кинотекстов (на материале французского и русского языков). [Электронный ресурс] : дипломная работа специалиста : 45.05.01 / А. Б. Куликов. — Красноярск : СФУ, 2019.Специальность выпускной работы:
45.05.01 Перевод и переводоведениеУчёная степень или квалификация, на которую выполнена работа:
СпециалистАннотация:
Цель данного исследования заключается в том, чтобы продемонстрировать способы передачи жаргонизмов в кинотекстах при переводе с французского на русский язык.
Задачи: 1) проанализировать теоретический материал и сформировать теоретико- методологическую базу исследования перевода, 2) охарактеризовать специфику перевода жаргонизмов, 3) охарактеризовать специфику перевода кинотекстов, 4) отобрать эмпирический материал исследования из франкоязычных кинофильмов и их переводов на русский язык, выполненных профессиональными переводчиками, 5) выявить различные типы переводческих трансформаций и приемов, используемых переводчиком для передачи жаргонизмов при переводе кинотекстов с французского на русский язык, 6) провести качественно-количественный анализ используемых переводческих приемов и трансформаций.