Показать сокращенную информацию

Bartashova, Olga A.en
Sichinskiy, Anton E.en
Барташова, О.А.ru_RU
Сичинский, А.Е.ru_RU
2014-02-26T06:39:12Z
2014-02-26T06:39:12Z
2014-02
https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/10223
The subject of this article is the research of Japanese – English mimetic parallels in the key of the problem of translatability. The majority of linguists consider onomatopoeic and mimetic words to be untranslatable lexis, which causes a set of problems when translating. Situation becomes even more complicated as the onomatopoeic words of Japanese, though very widespread, remain low-studied layer of lexis and their translation into English requires quite a translational challenge because of the huge typological differences between these two languages. Nevertheless despite the mentioned above typological differences, the researching method of phonosemantic analysis can give translators the clue to find efficient methods of translating these lexical units, avoiding the loss of expressiveness and semantic meaningsen
Статья посвящена вопросам изучения звукоизобразительных параллелей между японским и английским языком, в частности проблеме перевода звукосимволической лексики. Долгое время данный тип лексики относился к безэквивалентной и непереводимой. Однако развитие такого направления лингвистики, как фоносемантика, а также глубокое изучение вопроса этимологии звукосимволических слов позволяет переводчику решить данную проблему. Авторы статьи полагают, что наиболее эффективным методом перевода такой лексики является поиск звукосимволических эквивалентов в языке перевода. Материалом исследования послужила японская народная сказка “Urashima Taro”ru_RU
enen
Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University.en
Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences;2014 7 (2 )en
mimeticen
onomatopoeicen
Japanese languageen
phonosemanticen
untranslatable lexisen
moraen
phonesthemen
isomorphismen
translational methodsen
звукоизобразительностьru_RU
звукосимволическая лексикаru_RU
японский языкru_RU
фоносемантикаru_RU
переводоведениеru_RU
фонемотипru_RU
фонемаru_RU
мораru_RU
семантикаru_RU
Japanese–English Onomatopoeic and Mimetic Parallels: the Problem of Translatabilityen
Японо-английские звукоизобразительные параллели: проблема перевода звукосимволической лексикиru_RU
Journal Article
Published Journal Article
Bartashova, Olga A.:St. Petersburg State University of Economy 30/32 Kanal Griboedova, St. Petersburg, 191023, Russia; E-mail: bartashova_o@mail.ruen
Sichinskiy, Anton E.:St. Petersburg State University of Economy 30/32 Kanal Griboedova, St. Petersburg, 191023, Russiaen
Барташова, О.А.:Санкт-Петербургский государственный экономический университет Россия 191023, Санкт-Петербург, наб. канала Грибоедова, 30/32ru_RU
Сичинский, А.Е.:Санкт-Петербургский государственный экономический университет Россия 191023, Санкт-Петербург, наб. канала Грибоедова, 30/32ru_RU
222-229


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию