Показать сокращенную информацию
Japanese–English Onomatopoeic and Mimetic Parallels: the Problem of Translatability
Автор | Bartashova, Olga A. | en |
Автор | Sichinskiy, Anton E. | en |
Автор | Барташова, О.А. | ru_RU |
Автор | Сичинский, А.Е. | ru_RU |
Дата внесения | 2014-02-26T06:39:12Z | |
Дата, когда ресурс стал доступен | 2014-02-26T06:39:12Z | |
Дата публикации | 2014-02 | |
URI (для ссылок/цитирований) | https://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/10223 | |
Аннотация | The subject of this article is the research of Japanese – English mimetic parallels in the key of the problem of translatability. The majority of linguists consider onomatopoeic and mimetic words to be untranslatable lexis, which causes a set of problems when translating. Situation becomes even more complicated as the onomatopoeic words of Japanese, though very widespread, remain low-studied layer of lexis and their translation into English requires quite a translational challenge because of the huge typological differences between these two languages. Nevertheless despite the mentioned above typological differences, the researching method of phonosemantic analysis can give translators the clue to find efficient methods of translating these lexical units, avoiding the loss of expressiveness and semantic meanings | en |
Аннотация | Статья посвящена вопросам изучения звукоизобразительных параллелей между японским и английским языком, в частности проблеме перевода звукосимволической лексики. Долгое время данный тип лексики относился к безэквивалентной и непереводимой. Однако развитие такого направления лингвистики, как фоносемантика, а также глубокое изучение вопроса этимологии звукосимволических слов позволяет переводчику решить данную проблему. Авторы статьи полагают, что наиболее эффективным методом перевода такой лексики является поиск звукосимволических эквивалентов в языке перевода. Материалом исследования послужила японская народная сказка “Urashima Taro” | ru_RU |
Язык | en | en |
Издатель | Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University. | en |
Является частью серии | Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences;2014 7 (2 ) | en |
Тема | mimetic | en |
Тема | onomatopoeic | en |
Тема | Japanese language | en |
Тема | phonosemantic | en |
Тема | untranslatable lexis | en |
Тема | mora | en |
Тема | phonesthem | en |
Тема | isomorphism | en |
Тема | translational methods | en |
Тема | звукоизобразительность | ru_RU |
Тема | звукосимволическая лексика | ru_RU |
Тема | японский язык | ru_RU |
Тема | фоносемантика | ru_RU |
Тема | переводоведение | ru_RU |
Тема | фонемотип | ru_RU |
Тема | фонема | ru_RU |
Тема | мора | ru_RU |
Тема | семантика | ru_RU |
Название | Japanese–English Onomatopoeic and Mimetic Parallels: the Problem of Translatability | en |
Альтернативное название | Японо-английские звукоизобразительные параллели: проблема перевода звукосимволической лексики | ru_RU |
Тип | Journal Article | |
Тип | Published Journal Article | |
Контакты автора | Bartashova, Olga A.:St. Petersburg State University of Economy 30/32 Kanal Griboedova, St. Petersburg, 191023, Russia; E-mail: bartashova_o@mail.ru | en |
Контакты автора | Sichinskiy, Anton E.:St. Petersburg State University of Economy 30/32 Kanal Griboedova, St. Petersburg, 191023, Russia | en |
Контакты автора | Барташова, О.А.:Санкт-Петербургский государственный экономический университет Россия 191023, Санкт-Петербург, наб. канала Грибоедова, 30/32 | ru_RU |
Контакты автора | Сичинский, А.Е.:Санкт-Петербургский государственный экономический университет Россия 191023, Санкт-Петербург, наб. канала Грибоедова, 30/32 | ru_RU |
Страницы | 222-229 |